Union Catalogue of Manuscripts from the Islamicate World

MS. Arab. b. 10 (Bodleian Library, Oxford University)

Oriental Manuscripts

Contents

Portions of 2 medical works (al-Ḥāwī and al-Fākhir) by Abū Bakr Muḥammad ibn Zakarīyā al-Rāzī.

Incipit: بسم الله ... الجزو الحادي عشر من كتاب الجامع الكبير المعروف بالحاوي لرئيس الاطباء محمد بن زكرياء الرازي المتطبب فى الداء وجريه بلا ارادة ولا حرف ولا ثقل على المثانة والعضيوط ... من الاعضاء الالمة قال يكون فالج المثانة ...
Explicit: ... للعاب الكثير يمسك فى الفم اقاقيا وعصير الاس والعوسج او عصير السفرجل او طبيخ العفص والفوه او قشور الكندر ، تم الجزء الثانى من كتاب المعروف بالحاوى الكبير جميع ابى بكر محمد بن زكريا الرازى ، يتلوه الجزء الثالث ان شاء الله تعالى والحمد لله تم

This is a large private notebook or commonplace book into which al-Rāzī placed extracts from earlier authors regarding diseases and therapies and also recorded interpretations and clinical cases from his own experience. Following al-Rāzī’s death, Ibn al-ʿAmīd, a statesman and scholar appointed vizier to the Būyid ruler Rukn al-Dawlah in 327/939, purchased from al-Rāzī’s sister the notes comprising the Ḥāwī. He then arranged for the pupils of al-Rāzī to put the notes in order and make them available. The material comprising the Ḥāwī is arranged under headings of different diseases, with separate sections on pharmacological topics, corresponding to twenty-three volumes in the modern printing published in Hyderabad.

Language(s): Arabic

References

NCAM-1, entry 43B, pp. 198-200.
Brockelmann, GAL, i. 234 (268) no. 1, GAL S, i. 418−19; Şeşen et al., Medical Manuscripts, 113−14; Ullmann, Medizin, 130, cites MS. Marsh 156 and MS. Laud B. 92 [now MS. Laud Or. 289] although the latter is in fact a copy of Kitāb al-Fākhir and not the Ḥāwī; Sezgin, GAS III, 278−80 no. 1 (gives date of MS. Marsh 156 as 895/1490); Dietrich, Medicinalia Arabica, 46−55; Savage-Smith, NLM, MS. A 17, partial copy completed 19 Dhū al-Qaʿdah 487 (30 Nov. 1094) probably in Baghdad; Ḥaddād & Biesterfeldt, Ḥaddād Collection, 41−2); and New Haven, Conn., Yale University, Witney Medical Library, Cushing Arabic MS. 10, copied in 1085/1674 (uncatalogued; section on wounds only).
Selected passages (giving clinical cases) occurring on folios 21a l.23−4, 28a l.25−6, 35a l.20−1, 49b l.3−5, 51a l.23−4, 73a l.6−8, 76b l.22−5, and 157a l.25−6 of MS. Arab. b. 10 were published by A. Z. Iskandar ‘Al-Rāzī al-ṭabīb al-iklīnīkī: nuṣūṣ min makhṭūṭāt lam yasbiq nashruhā’, al-Mashriq, 56 (1962), 217−82, esp. 249−51 and 256.
Incipit: بسم الله ... واللهم ((اعصمنا)) من الزلل واعذنا من الخلل [غير معجمة] ووفقنا لصلاح القول والعمل انه لا حول ولا قوة الا بك قال محمد بن زكريا الرازى وهو جامع هذا الكتاب ومولفه ان من اعظم نعم الله على عباده وجليل تطوله [غير معجمة] على خلقه الصحة ...
Explicit: ... وان كان الغشى حدث عن وجع بعض الاعضا مثل القولنج وغيره فالعلاج يكون بالاحتيال فى سكونه اعنى يكون ذلك الوجع ومما يسكنه بسرعة التكميد اليابس والرطب حسب لا يوجبه الصورة فان كان سبب الغشى كثيرة الاستقراغ بالعرق فيجب ان يقطع ذلك بما هو موصوف فى باب ادرار العرق تم الكتاب تم تمام شد كار من نظام شد تم

This treatise has been falsely attributed to al-Rāzī. It is likely that the Kitāb al-Kunnāsh, known also as Kitāb al-Fākhir, was compiled after al-Rāzī’s death, drawing upon various writings, including the Ḥāwī. It was not considered to be genuine by Ibn Abī Uṣaybiʿah (IAU, i. 31815−20). For a discussion of the treatise’s authenticity and sources, see Lutz Richter-Bernburg, ‘Pseudo-Tābit, Pseudo-Rāzī, Yūḥannā b. Sarābiyūn’, Der Islam, 60 (1983), 48–77.

Language(s): Arabic

References

NCAM-1, entry 47B, pp. 211-213.
Brockelmann, GAL, i. 235 (270), no. 14, and GAL S, i. 420 no. 14; Sezgin GAS III, 286 no. 13 (MS. Laud Or. 289 is incorrectly placed on p. 280 under copies of the Ḥāwī); Ullmann, Medizin, 132−3 (MS. Laud B.29 [= Laud Or. 289] is listed on p. 130 n. 5 as a copy of the Ḥāwī); Dietrich, Medicinalia arabica, 55−6; Şeşen et al., Medical Manuscripts, 116; Ḥaddād & Biesterfeldt, Ḥaddād Collection, MS. 11. The two Bodleian copies were studied extensively by A. Z. Iskandar, ‘A Study of al-Rāzī’s Medical Writings with Selected Texts and English Translations’, D.Phil. thesis (Oxford, 1959), 62 no 82 and 261−82.

Physical Description

Form: codex
Support: The smooth, glossy brown paper has a thickness of 0.10−0.13 mm and an opaqueness factor of 7 to 8. It is slightly fibrous with the quires of ten leaves sometimes having the curved laid lines running vertically and sometimes horizontally; on some leaves there are traces of single chain lines.
Extent: 2 vols. 718 ff. Item 1: 539 leaves (folios 1b−18b, 19b−127b, 128b−251b, 252b−341b, 427b−483a, 484a−552a, 553b−588a, 638, 640a−649b, 665a−671b, 681a−683b, 696a−699b, 707a−711a, 712a−718b). Item 2: 178 leaves (folios 342b−426b, 589b−637b, 639, 650a−664b, 672a−680b, 684a−695b, and 700a−706b).
Dimensions (leaf): 46.3 × 29.1 cm.
Dimensions (written): 36.5 × 19.6 cm.

Condition

The paper in the second volume is slightly water-stained at the lower corner and is worm-eaten. Folios 516 to the end have been pierced leaving two unrepaired holes through them, while folios 584 to the end have three holes. The lower corner of folio 368 has been torn off, and the edges of many of the folios have been repaired. Folios 1−4, 381, 405, 422, 604, and 623−717 are guarded.

Layout

Written in one column throughout; 26 or 27 lines per page; the text area has been ruled.

Hand(s)

Script: Written in a medium-small and professional Naskh, though in some sections the script is inconsistent and rather casual (as, for example, on folios 324−5). There appear to be at least three copyists involved; folios 491–2 and 527–8 illustrate the change in script within one section. The text is written in black ink with larger black headings or with red headings; there are also red text-stops and red and black overlinings. Gaps for headings have been left unfilled on a number of folios.

Additions:
  • Marginalia: There are very occasional marginal corrections of the copyists (e.g., folio 318). Folio 533a has a later marginal circular diagram, casually executed. There are some interlinear notes (e.g. folio 18b).
  • Catchwords: There are catchwords, but on folios 675−83, 692, 694, 696-9, and 707−10 they are missing.

Binding

The volumes are bound in recent European library-bindings of pasteboards covered with dark-blue cloth with dark-blue leather corners and spine. There are modern pastedowns and endpapers.

Condition

Binding in good condition.

History

Origin: Before 1659 CE/ 1069 AH.

Provenance and Acquisition

An owner’s note dated 1069/1658−9 occurs on the first folio. An oval owner’s stamp, dated 1254/1838−9, with Persian notes, occurs on folios 1b, 2a, 63a, 101b, 128a, and 308b. At the bottom of folio 1a, there is a circular stamp dated 1070 (1659−60) which is repeated twice, once with an an additional note, and a later Indian stamp dated 1327 (1909). A leaf from a small manuscript has also been pasted onto folio 1a, and on this leaf there is recorded a transfer by legal sale from Aḥmad ibn ʿUmar al-Baghdādī to one ʿAlī ibn Khāṭir ibn ʿAlī ibn Sayf al-Dīn al-Sahājī al-Taghlibī which took place in Rabīʿ II 1033 (26 Jan.−12 Feb. 1624); it is stated in the note of transfer that it took place around the time of the conquest of Baghdad in 1033/1623 by the ‘Pride of the Sultans of the World and the Alexander of the Age’ Shāh ʿAbbās ibn Muḥammad Ṣafavid’. It seems unlikely, however, that this transfer of ownership applies to the present volume.

Bought from T. Bahrami, July 1948.

Record Sources

Manuscript description based on NCAM-1 = Emilie Savage-Smith, A New Catalogue of Arabic Manuscripts in the Bodleian Library, Volume I: Medicine, University of Oxford. Oxford University Press, 2011.

Availability

In order to protect and preserve this artefact, access to it is restricted, and readers are asked to work from reproductions and published descriptions as far as possible. If you require access to the original, please submit your request through the Bodleian Archives and Manuscripts Request service. When your request is received, you will be asked to provide further information outlining the subject of your research, the importance of this item to that research, and the resources you have already consulted. Your application will then be considered by our curatorial staff. Entry to read in the Library is permitted only on presentation of a valid reader's card (for admissions procedures contact Bodleian Admissions).

Funding of Cataloguing

JISC

Subjects


Comments

Comment on this record

Please fill out your details.

How are we using your feedback? See our privacy policy.

TO TOP