Arabic MS 8 (The John Rylands Research Institute and Library, The University of Manchester)
- Display:
-
Arabic Manuscripts
Contents
Summary of Contents: Composite manuscript comprising the collection of 100 sayings attributed to 'Ali bin Abi Talib with Turkish translations, bound together with astrological and astronomical textsLanguage(s): Arabic
Physical Description
Form: codexExtent: 95 foliosDimensions (leaf): 240 × 140 mm.History
Origin: 16th and 17th centuries CEProvenance and Acquisition
Formerly part of the collection of the Persian scholar Nathaniel Bland (1803-1865). Bland’s oriental manuscripts were sold through Bernard Quaritch in 1866 to Alexander Lindsay, 25th Earl of Crawford.
Purchased by Enriqueta Rylands in 1901 from James Ludovic Lindsay, 26th Earl of Crawford, for the John Rylands Library.
Arabic MS 8A
Contents
Summary of Contents: The collection of 100 sayings attributed to 'Ali bin Abi Talib, commonly referred to as A Hundred Sayings, with Turkish translations.folios 1-20Title: Miʾah kalimahTitle: مائة كلمةTitle: A Hundred SayingsIncipit: لو كشف الغطاء ما ازددت يقينا آخرت احوالى آندق كونكمه ايدور عيانLanguage(s): ArabicReferences
Catalogue no. Arabic MS 787A [8A]History
Origin: circa 1580 CEArabic MS 8B
Contents
Folio 22 contains a Turkish inscription bearing the date of the birth of a certain ʻAbd al-Raḥmān in Rabi' I 1060 AH/1650 CE.
folios 20b-21Language(s): TurkishReferences
Catalogue no. Arabic MS 787B [8B]History
Origin: 1060 AH (1650 CE)Arabic MS 8C
Contents
A calendar in Turkish for the months and days of the years 990 AH/1582 CE and 991 AH/1583 CE.
folio 23Incipit: طريق غزته نامه بودر كه هجرتك طقوز يوز طقساننده ها حرفى ديلنوبLanguage(s): TurkishReferences
Catalogue no. Arabic MS 787C [8C]History
Origin: circa 990-991 AHArabic MS 8D
Contents
A Turkish calendar
folios 24-36Author: Shaykh Wafa الشيخ وفاءTitle: Sharḥ Rūznāmah Shaykh WafaTitle: شرح روزنامه شيخ وفاTitle: Explanation of the Almanack of Shaykf WafaIncipit: الحمد الله ولى... اما بعد هر بر فرده بر روزنامه لازم ولابدرLanguage(s): TurkishReferences
Catalogue no. Arabic MS 787D [8D]History
Origin: circa 1603 CEArabic MS 8E
Contents
A short astrological treatise in Turkish poetry
folios 30-31Title: بيان سير نجوم واحكامهاIncipit: شمس ساعتنده ايودر كركLanguage(s): TurkishReferences
Catalogue no. Arabic MS 787E [8E]Arabic MS 8F
Contents
A Turkish astrological treatise on the auspicious and inauspicious side of the planets
folio 38Title: Bayān najm sa‘d wa naḥsTitle: بيان نجم سعد ونحسTitle: Demonstration of the auspicious and inauspicious planetsIncipit: بو جدول منجمين هر كونده ايكى وقت نحس واردرLanguage(s): TurkishReferences
Catalogue no. Arabic MS 787F [8F]Arabic MS 8G
Contents
Table containing the computation of the hours of the days in relation to the planets
folio 39aTitle: Bayān sāʻāt ayyāmTitle: بيان ساعات ايامLanguage(s): TurkishReferences
Catalogue no. Arabic MS 787G [8G]Arabic MS 8H
Contents
Summary of Contents: A table in Turkish containing the interpretation of dreams by Joseph (of the Old Testament), through the letters of the alphabet in Abjad orderfolio 39bTitle: بيان تعبير نامه يوسف پيغمبرTitle:Language(s): TurkishReferences
Catalogue no. Arabic MS 787H [8H]Arabic MS 8I
Contents
A table in Turkish containing interpretation of dreams for the thirty days of the month
folio 40aTitle: بو جدول دوش تعبيريده بلدرر وهر آيك كونلرينك حسابنجهLanguage(s): TurkishReferences
Catalogue no. Arabic MS 787I [8I]Arabic MS 8J
Contents
Table in Turkish on the good and bad effects of scarifying for the thirty days of the month
folio 40bTitle: Bayān ḥijāmatTitle: بيان حاجمتTitle: Demonstration of cuppingLanguage(s): TurkishReferences
Catalogue no. Arabic MS 787J [8J]Arabic MS 8K
Contents
Summary of Contents: A table in Turkish on the good and bad effects of each of the signs of the Zodiac, divided into two main columns: "Things to be preferred," and, "Things to be avoided."folio 41aTitle: Good and bad effects of Zodiac signsLanguage(s): TurkishReferences
Catalogue no. Arabic MS 787K [8K]Arabic MS 8L
Contents
A table in Turkish containing the good and bad effects of the solar months of the Syrians
folio 41bTitle: Aḥkām Āthār-i ʻulvīTitle: احكام آثار علوىLanguage(s): TurkishReferences
Catalogue no. Arabic MS 787L [8L]Arabic MS 8M
Contents
A treatise in Turkish containing the effects of the hours of each day of the week in relation to the seven planets
folio 42Title: بيان ساعات در ايام سبعةLanguage(s): TurkishReferences
Catalogue no. Arabic MS 787M [8M]Arabic MS 8N
Contents
An astronomical treatise in Turkish
folios 42b-46Title: Bayān sayr aflāk nujūmTitle: بيان سير افلاك ونجومTitle: Demonstration of the course of the celestial orbits and planetsIncipit: هيه لاءليلر اصطلاحنده مجموع كوكلر معنى فلكلر طقوزدرLanguage(s): TurkishReferences
Catalogue no. Arabic MS 787N [8N]Arabic MS 8O
Contents
Astronomical treatise in Turkish on the mansions of the moon
folios 46b-49Title: Bayān manāzil qamarTitle: بيان منازل قمرTitle: Demonstration of the mansions of the moonIncipit: الحمد الله والصلوات على نبيه... اما بعد منجمين هر يل اون ايكى اي وهر اي يكرمى منزله تقسيم ايدوبLanguage(s): TurkishReferences
Catalogue no. Arabic MS 787O [8O]Arabic MS 8P
Contents
A Turkish work containing an account of the propitious and unpropitious days of the month
folios 49b-51Title: Kitāb sulṭān maḥmūdTitle: كتاب سلطان محمودTitle: Book of Sultan MaḥmūdLanguage(s): TurkishReferences
Catalogue no. Arabic MS 787P [8P]Arabic MS 8Q
Contents
A treatise in Turkish on the invisible spirits
folios 51b-52aTitle: Sharʻ rijāl al-ghaybTitle: شرع رجال الغيبTitle: Explanation of the invisible spiritsIncipit: الحمد الله رب العالمين... اما بعد شيخ المحققين وقطب العارفين اعنى شيخ محيى الدين العربي قدس الله سره العزيز رجال الغين الخLanguage(s): TurkishReferences
Catalogue no. Arabic MS 787Q [8Q]Arabic MS 8R
Contents
A short treatise in Turkish on the different stations of the moon in relation to the Zodiac
folio 52bTitle: Bayān burūj qamarTitle: بيان بروج قمرTitle: Demonstration of the stations of the moonLanguage(s): TurkishReferences
Catalogue no. Arabic MS 787R [8R]Arabic MS 8S
Contents
Summary of Contents: Astrological tables in Turkish, showing the practical effects and significance of the throbbing of the limbs of the body in relation to the signs of the Zodiacfolios 53-54Title: Fī maʻrifat aḥkām ikhtilājātTitle: في معرفة احكام اختلاجاتTitle: On the knowledge of the effects of the throbbing of the limbsLanguage(s): TurkishReferences
Catalogue no. Arabic MS 787S [8S]Arabic MS 8T
Contents
Summary of Contents: Astrological tables in Turkish, showing the practical effects on everyday life of many happenings, in relation also to the signs of the Zodiacfolio 55Title: حوادث اثار ارضى بحكم افلاكLanguage(s): TurkishReferences
Catalogue no. Arabic MS 787T [8T]Arabic MS 8U
Contents
Rules (in Turkish) showing who will be the winner and who the loser of two adversaries
folio 56aTitle: Bayān ghālib maghlūbTitle: بيان غالب مغلوبIncipit: اكر ايكى خصم بر برينه دشمن اوله قنغيسى غالب اولديغنىLanguage(s): TurkishReferences
Catalogue no. Arabic MS 787U [8U]Arabic MS 8V
Contents
Rules, by combination of two Turkish letters, of the effects of love on the lover and the beloved
folios 56b-57aTitle: Āshiq u MaʿshūqTitle: عاشق ومعشوقTitle: The lover and the belovedLanguage(s): TurkishReferences
Catalogue no. Arabic MS 787V [8V]Arabic MS 8W
Contents
Treatise in Turkish, showing the rules of taking augury from the Qurʼān
folios 57-59Title: Bayān fāl qurʼānTitle: بيان فال قرآنIncipit: هر كه قران فالن طوتمق دلسهLanguage(s): TurkishReferences
Catalogue no. Arabic MS 787W [8W]Arabic MS 8X
Contents
Short rules and two prayers for the act of ikhlāṣ
folio 59aTitle: Sharāʼiṭ ikhlāṣTitle: شرايط اخلاصLanguage(s): TurkishReferences
Catalogue no. Arabic MS 787X [8X]Arabic MS 8Y
Contents
Two diagrams with gilt rulings, containing a calendar for the year 963 AH/1555 CE
folios 59b-60Title: Calendar for 963 AHLanguage(s): TurkishReferences
Catalogue no. Arabic MS 787Y [8Y]History
Origin: circa 963 AHArabic MS 8Z
Contents
Miscellaneous astrological tracts in Turkish
folios 60b-61aLanguage(s): TurkishReferences
Catalogue no. Arabic MS 787Z [8Z]Arabic MS 8aa
Contents
A treatise embodying a diagram with gilt rulings and containing a full account, in Turkish, of the months of the ancient Turks
folios 61b-62Title: Bayān aḥkām sinīn atrākTitle: بيان احكام سنين اتراكLanguage(s): TurkishReferences
Catalogue no. Arabic MS 787aa [8aa]Arabic MS 8bb
Contents
A treatise, in Turkish, on the mystical value of the ninety-nine holy names of God
folios 63-67aTitle: ʿIlm vafqTitle: علم وفقTitle: Science of Harmony (between letters)Language(s): TurkishReferences
Catalogue no. Arabic MS 787bb [8bb]Arabic MS 8cc
Contents
A treatise, in Turkish, on the mystical value of the ninety-nine holy names of God
folios 78-86Explicit: طقوز يوز قرق سكز اولدقده هحرت بو نظمه ايردى حقدن عون ونصرت بو در اول يادكار ابن عيسا بو نكله مرده ديللر اولور احياLanguage(s): TurkishReferences
Catalogue no. Arabic MS 787cc [8cc]History
Origin: 948 AH (1541 CE)Arabic MS 8dd
Contents
A Kasidah, in Turkish verse, on Muslim prayer and ablutions
folios 87b-92Author: Muḥammad Katkhudā محمد كتخداTitle: Kasidah on Muslim prayerLanguage(s): TurkishReferences
Catalogue no. Arabic MS 787dd [8dd]Arabic MS 8ee
Contents
A Turkish Kasidah on prayer and ablutions
folios 92b-94Title: تحفه محمدية في علم الشريعة الحنفيةTitle: The Muḥammadan gift in the science of the ḥanafi lawIncipit: حمد لا يقدر سكا اى پادشاه دانش وجوان كم وجودك پرتوندندر بو كونيله مكانLanguage(s): TurkishReferences
Catalogue no. Arabic MS 787ee [8ee]Additional Information
Record Sources
Catalogue record based on Alphonse Mingana, Catalogue of the Arabic Manuscripts in the John Rylands Library, Manchester (Manchester: Manchester University Press, 1934).Availability
To book an in-person or online appointment to consult the manuscript, visit Using the Special Collections Reading Rooms. For any other enquiries please email uml.special-collections@manchester.ac.uk.
TO TOP
See the Availability section of this record for information on viewing the item in a reading room.