MS. Marsh 180 (Bodleian Library, Oxford University)
- Display:
-
Oriental Manuscripts
Contents
Summary of Contents: A largely prose translation by a translator who gives his name only as مسعود Mas‘ūd into heavily Oghuz-influenced Pre-Classical Chaghatay of نصر الله منشی Naṣr Allāh Munshī's Persian translation of کلیله و دمنه Kalīlah wa Dimnah, itself based on the Arabic translation (from either a Pahlavi or Sanskrit version) of ابن المقفع Ibn al-Muqaffa‘.Translator: مسعود Mas‘ūdTitle: کلیله و دمنهTitle: Kalīlah wa DimnahTitle: Kalīla wa DimnaTitle: Kelīle ve DimneTitle: पञ्चतन्त्रTitle: PañcatantraLanguage(s): A version of Pre-Classical Chaghatay or Khwarezmian Turkic with heavy influence from Oghuz Turkic (or vice-versa), known contemporarily and in scholarship as the "olga-bolga" language. It is written in the highly "laconic" implementation of the Arabic script, which relies heavily on obligatory diacritic markings to indicate vowels as opposed to the matres lectionis common in many Turkic texts from the same era.Per the colophon, the Turkic translation was originally prepared under the order of Aydınoğlu Gazi Umur Paşa, 1309-1348, the Beg of Aydın.
Colophon: (folio 214a-b) پَسْ بِرْکُونْ قُنُقْلِق اَیْلَدِلَرْ وَمَجْرَحْ دُزْدِلَرْ قَامُق بَکْلَرِ وَاُلُولَرِ حَاِرْ اَیْلَدِلَرْ وَپِیْذپَايْ حَکِیمْ تَمَامْ مَنْزِلَتِ وَاُلُولَمَقْ وَحُرْمَتْ بِرْلَه تَخْت اَیَغِنْدَه اُتُرْدِلَرْ تَاکِمْ بُو تَصْنِیفِ عَرضْ اَیْلَدِ پَس قَامُق اُلُولَرْ بَکَنْدِلَرْ اَنٍدَنْ پِیْذپَايَ خِلْعَتْلَرْ کَتُرْدِلَرْ قَبُولْ قِلْمَدِ وَاَیَيٖ بَنُمْ حَاجَتُمْ اُولْدُرْکِمْ بُو کِتَابْ پَادِشَاهِڭْ خَزِینَسِنْدَه اُولَا اُولْمَیَاکِمْ فَارْس اِلِنْدَنْ بِرْ سَبَبْ اِسْتَیُو کَلَلَرْ وَبُو کِتَابِ کِمْ هِنْد مَلِکْلَرِ خَزِینَسِنْدَه اِچِنْدَکُنِڭْ یِکْرَکِدُرْ اَلَا کَتُرَلَرْ وَعَجَمْ مَلِکْلَرِنْ دُشَا وَبُلَرْ بُو کِتَابِ ذَخِیرَه قِلُبْ فَخرْ کُسْتَرَلَرْ بُو کِتَابَه بِرْ بَکِچْ قُمَقْ کَرَكْ تَاکِمْ هِیجْ کِمْسَیَا وِیرْمَیَا وَکُسْتَرْمَیَا پَسْ چُقْ مُدَّتْ اِیْلَه قِلْدِلَرْ تَاکِمْ اَڭَا دَکِنْ کِمْ نُوشِرَوَانْ بِنْ کِسْرِی بِنْ قُبَادْ پَادِشَاهْلِقْ تَخْتِنَا اُتُرْدِي وَاَنُڭْ عَدْلِچَاقِ عَالَمِ دُتْدِ بُو کِتَابُڭْ خَبَرِنْ اَنَا دَکُرْدِلَرْ وَاَنُڭْ پَادِشَاهْلِقِ اَرْکَانِنْ وَپَادِشَاهْلَرْ خُلْقِنْ اُکْرَنْمَکَا یَوْلَقْ هَوَسِی وَارِدِ پَسْ بَرْزَوْیه طَبِیبْ اِخْتِیَارْ قِلْدِ وَبُیُرْدِکِمْ هِنْدَوَرْدِ وَکَیْ اُوزْلُقِ وَلَطِیفْ حِیَلَرْ بِرْلَه بُو کِتَابِ اَلَا کَتُرْدِ پَارسِی دِلِنَا دُنْدُرْدِي شُیْلَکِمْبُو کِتَابِ اُولْ نُسْخَبِلَا دِیَایِنْ کِمْ بِرْ سِلْسِلَهیَا چِکِلْمِشْدُرْ وَسُوز اِچِنْدَه بِرْ اِپْلِڭَا دِزِلمِشْدُر وَالله اَعْلَمْ اَنْدَنْ صُکْرَه اُلْ خُذَاوَنْدِکَارْ وَخُذَاوَنْدِ کَارْزَادَهِٔ جِهَانْ جَیْبِ نَسِیبْ زَمَانُ اْلمُؤَیَّدِ مِنَ الرَّحْمَانِ جُوَانْ جُوَانْ بَخْت پَاشَايِ کَامُرَانْ اُمُور بِنْ مُحَمَّدْ بِنِ اَیْدِینْ اَعْلَی الله شَانَه اِشَارَتِبِلَا بَنْ ضَعِیفْ نَحِیفْ دُعَاجيٖ قُلْ مَسْعُود طَاتْ دِلِنْدَنْ تُرْکجَیَا دُنْدَرْدُمْ تَڭرِ تَوْفِیقِ بِرْلَه تَمَامْ اَیْلَدُمْ وَالله اَعْلَمْ بِالصَّوَابْ وَهُوَ الْمُتَجَاوِزْ عَنِ الذَّلَلِ فَرَغَتْ مِنْ تَرْجُمَةِ هَذَ الْکِتَابِReferences
Physical Description
Form: codexExtent: ff. 214Dimensions (leaf): 27 × 17.1 cm.Layout
Single column of 15 lines per page.
Hand(s)
Script: Clear Naskh in black ink with section headings in red ink. Scribe(s) unknown.
Decoration
Simple ‘unwāns around come section headings in black, red, and yellow ink.
Borders in red with many spaces apparently delineated and left open for illustrations, though none exist.
Additions:Copious marginal and interlinear notes in Latin and Greek by Jacob Golius.
History
Origin: Date and place of origin unknown.Provenance and Acquisition
The collections of Jacob Golius [see Golius Sale Catalogue].
The Library of Archbishop Narcissus Marsh, d. 1713.
The Marsh bequest entered the Bodleian Library in 1714.
Record Sources
Manuscript description based on: Beeston, A. F. L. (Alfred Felix Landon); Ethé, Hermann, 1844-1917.; Sachau, Eduard, 1845-1930; Catalogue of the Persian, Turkish, Hindûstânî, and Pushtû manuscripts in the Bodleian Library, Oxford; at the Clarendon Press 1889-1953Availability
Entry to read in the Library is permitted only on presentation of a valid reader's card (for admissions procedures contact Bodleian Admissions). Contact specialcollections.enquiries@bodleian.ox.ac.uk for further information on the availability of this manuscript
Digital Images
Digital Bodleian (full digital facsimile)
Funding of Cataloguing
JISC
Subjects
TO TOP