MS. Turk. c. 7 (Bodleian Library, Oxford University)
This manuscript contains the dēbāča of Badāyi‘u l-bidāya, followed by two and a half blank pages, followed by excerpts from two other divans of Nawā'ī, followed by another section of Badāyi‘u l-bidāya. Kut (2003: 105 § 153) includes this in her entry for the following work in this manuscript under the heading غراٸب الصغر Ġarā'ibu l-ṣiġar, though she does acknowledge that some parts do seem to belong to other divans of Nawā'ī.
The title in the headpiece is given as دیوان بحر رمل Dīwān-i baḥr-i raml, which is not known to be a title of any of Nawā'ī's works. In fact, the section of the manuscript beginning with this work and ending with an excerpt from Nawā'ī's فواٸد الکبر Fawā'idu l-kibar mixes parts of various divans of Nawā'ī with no headings. Furthermore, the fact that the different divans begin and end on the same folios in some instances indicates that the manuscript has not been pieced together from other, more cohesive parts, bust was composed as a mixture of multiple works. One page of text from فواٸد الکبر Fawā'idu l-kibar sits on a separate folio found much later in the manuscript; however, since it is the only text on that folio, and since the preceding folio ends with a final rubric تم, this may very well simply have been placed in the wrong section during re-binding.
This work begins on the eleventh line of folio 150a. The present excerpt comprises only the مفردات mufradāt section at the end of the work, but appears to contain that section in its entirety. Note that the next item in the mauscript also begins with an excerpt from the same work, however this has its own headpiece and appears to have been intended as a separate section.
This section contains ghazals and rubais from at least two of the divans of Nawā'ī's four-part خزاٸن المعانی Ḫazā'inu l-ma‘ānī, mixed in no discernable order. Most are ghazals from فواٸد الکبر Fawā'idu l-kibar, though some are stranger, such as the second ghazal which combines two ghazals of similar form from بدایع البدایه Badāyi‘u l-bidāya. Note that folio 156 which follows belongs to a different work, i.e. غراٸب الصغر Ġarā'ibu l-ṣiġar (see above).
The text stops after the musaddas of the third qism . According to Kut (2003: 106 § 155) it also appears to be missing some ghazals between folios 164b and 165a.
An average of 25 lines per page, read in single columns but often separated into sets of two or four by gold ruling.
Script: Nasta‘līq in black, red, blue, green, yellow, and gold inks. Scribe unknown, but looks somewhat like the hand of میر الحسین الحسینی الکاتب Mīr al-Ḥusayn al-Ḥusaynī al-Kātib
Textbox borders in blue/green and yellow ink.
Illuminated headpiece with title کتاب اسکندرنامه on folio 1b.
Illuminated headpiece with rubric دیباچهٔ غزلیّات on folio 79b.
Illuminated headpiece with (incorrect) title دیوان بحر رمل on folio 84b.
Illuminated headpiece with Kufic prayer بسم الله الرحمن الرحیم on folio 151b.
Illuminated headpiece with Kufic prayer الحمد لالله تعالی on folio 157b.
Illuminated headpiece with Kufic prayer توکلت علی الحي الذی لایموت on folio 201b.
Illuminated headpiece with Kufic prayer الله ولا سوا له on folio 213b.
Two splendid but slightly damaged miniatures on folios 37b and 47a.
Occasional marginalia in Persian and English.
Several doodles and crudely drawn maps on the insides of the front and back covers and flyleaves.
Provenance and Acquisition
Several partially faded notes int he front and back covers suggest information regarding previous owners, but these have yet to be analysed in detail.
Purchased for the Bodleian Libraries from Maggs Bros. Ltd. of London, 1959.
Funding of Cataloguing