RAS Ellis Persian 29 (Library, Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland)
- Display:
-
Persian Manuscripts
Contents
1 copy of Singhasan Battisi by Ganam? Chand b. Gokaldas ... Brahman (translator).
Title: Singhasan Battisi.The text breaks off abrubtly in the middle of a page. Bound in after the front flyleaves is a note describing the book, probably in Ellis's hand. Translation from the Prakrit of the popular collection of stories concerning Rajah Bikramajit of Malwa. Not from the Panchatantra as stated by the translator on p. 3. This version differs from all those noted by Rieu and Ethe. Begins with some account of the author. Ff54-64, in a different hand and on different paper, contain a translation of the story of the cunning weasel from the Arabian nights.
Incipit: Izad-i muta'al kih az jumlah-i ka'inatLanguage(s): Persian.References
Cf. Rieu, ii, p. 762-3.Ethe, Nos 1988-1991.Physical Description
Form: codexExtent: 1-53 + 54-64 foliosDimensions (leaf): 11.25 × 6.5 in.Layout
19 lines to the page
Hand(s)
Nasta'liq.
Binding
Modern red half-leather and marbled paper binding with tooled spine.
History
Origin: The original translation made at Ajmir.Availability
Visitors are welcome to consult manuscripts in the library by prior appointment. Information on access is available on the library page of the Society's web site at www.royalasiaticsociety.org and appointments can be arranged by e-mailing library@royalasiaticsociety.org
TO TOP
See the Availability section of this record for information on viewing the item in a reading room.