Union Catalogue of Manuscripts from the Islamicate World

RSPA 110 (Oriental Manuscripts, British Library)

India Office Library

Jones Collection

Royal Society Arabic and Persian

Mixed Contents

Contents

1 copy of شعر المتلمس by al-Mutalammis; 1 copy of al-Muʿallaqāt bi-sharḥ farsī

Language(s): Arabic & Persian

1.
Incipit: قال أبو الحسن الأثرم قال أبو عبيدة كان سبب هجاء المتلمس واسمه جرير بن عبد بن عمرو
Explicit: نجز شعر المتلمس والحمد لله وجده وصلى الله على نبيه محمد وآله وعرته الطاهرين وحسبنا الله ونعم الوكيل
Colophon: قد تم تحرير هذه الاشعار بعون الله الملك الغفار يوم الخميس الأنيس عشرين من شهر ربيع الأول سنه 1200 من الهجرة على يد العبد الضعيف الحاج عبدالله المكي غفر الله ولوالديه وذلك بأمر الخباب العالى حاوي رتب المفاخرة والمعالي فخر القضاة والحكام محرر القضايا والأحكام مخدومنا الجستس سر وليم يونس متعنا الله تعالى بقاه وبلغنا من الخيرات ما يحبه ورضاه والحمد لله رب العالمين

This part is signed by Jones's regular Arabic scribe, al-Ḥājj ʿAbd Allāh al-Makkī.

2.
Incipit: قفا نبكي من ذكرى حبيب و منرل *** بسقط اللوى بين الدخول فحومل
Explicit: وهو الرب والشهيد على *** يوم الحواريين والبلاء بلاء
Colophon: قصاید سبعه در سنه ۱۱۹۹ یکهزار و یکصد ونود ونه هجری تمام شد مطابق بکهزار و هفصد وهشتاد وپنج عیسوی

The poems are written out in large nastaʿlīq script on the page with the Persian gloss written transversely around the poems in geometric patterns.

Physical Description

Form: codex
Support: Very thin white woven paper with guards and supports.
Extent: ff.ii+106+iv
Dimensions (leaf): 260 × 220 mm.
Foliation:

European numerals in pencil.

Condition

The manuscript is in very good condition.

Layout

Layout is variable depending on the part.

Hand(s)

The first half is copied out by al-Ḥājj ʿAbd Allāh al-Makkī in his black and red thuluth script. The second part is in nastaʿlīq.

Decoration

Additions:

On f1r, Jones has written "The Poems of al-Mutalammis" and on f20v "The Seven Arabian Poems with a Persian Gloss"

Binding

Standard India Office half leather binding with wine coloured marbled endpapers.

Accompanying Material

History

Origin: 1785 - 1786 CE ; India

Provenance and Acquisition

RSPA 1-118 were presented to the Royal Society in January 1792 by Sir William and Lady Jones.

The Royal Society's collection of 280 Persian and Arabic, and 86 Sanskrit manuscripts were transferred to the India Office Library in 1876.

1876

India Office Library

Record Sources

Manuscript description based on E. Denison Ross and E. G. Browne, Catalogue of two collections of Persian and Arabic manuscripts preserved in the India Office Library (London: Eyre and Spottiswoode, 1902), p. 72 no. CX

Availability

Entry to read in the Library is permitted only on presentation of a valid reader's card for admissions procedures contact British Library, Registering for a Reader Pass. Contact apac-enquiries@bl.uk for further information on the availability of this manuscript. For information on catalogues and ordering manuscripts see Finding and ordering Persian manuscripts in the British Library.

Funding of Cataloguing

BL


Comments

Comment on this record

Please fill out your details.

How are we using your feedback? See our privacy policy.

See the Availability section of this record for information on viewing the item in a reading room.

TO TOP