Delhi Persian 1534 (Oriental Manuscripts, British Library)
India Office Library
Miscellaneous works on Urdu language, 3 items (a-c)
Contents
Language(s): Persian and Urdu
Delhi Persian 1534 a.
Untitled Persian grammar, endorsed by later hands as Zāʾid al-favāʾid, by Muḥammad Munīr Khān, entitled Navvāb Munīr Khān entitled Aʿẓam al-Dawlah Muʿīn al-Mulk Qasvarjang, author of the Urdu treatise commenting on the Mas̲navī-'i maʿnavī of Rūmī Balkhī (see BL Delhi Persian 1016 a).
The treatise was dedicated to Emperor Akbar Shāh II on completion in 1221/1806.
The work comprises an introduction, five discourses, and a conclusion.
Not dated at end.
Delhi Persian 1534 b.
Untitled fragment from the famous glossary of Rekhtah (early Urdu), properly entitled Navādir al-alfāẓ, by the great philologist, poet and prose stylist, Sirāj al-Dīn ʿAlī Khān “Ārzū” (d. 1169/1756).
Not dated at end.
Delhi Persian 1534 c.
Untitled fragment from the glossary of Rekhtah (early Urdu) by ʿAbd al-Vāsiʿ Hānsavī, conventionally entitled Gharāʾib al-lughāt, comprising entries from bāʾ-hāʾ.
Dated colophon (f. 175v): completed by Rām Rāy (in red ink) from the collectaneous copy [in the possession] of Tīkchand (Tekchand) Dār (?), at Shāhjahānābād, 9 Rabīʿ al-S̲ānī RY 19 of Emperor Muḥammad Shāh (1151)/27 July 1738.
Scribal ‘Indian’ taʿlīq on tinted papers.
Annotations in margins, cropped.
Physical Description
Hand(s)
History
Provenance and Acquisition
Purchased by the Government of India at sale organised by Delhi Prize Agents, 1859; administrative deposit India Office Library, 1876
1876
Government of India
Availability
Entry to read in the Library is permitted only on presentation of a valid reader's card for admissions procedures contact British Library, Registering for a Reader Pass. Contact apac-enquiries@bl.uk for further information on the availability of this manuscript. For information on catalogues and ordering manuscripts see Finding and ordering Persian manuscripts in the British Library.
Funding of Cataloguing
BL
Please fill out your details.