Delhi Persian 1086 (Oriental Manuscripts, British Library)
India Office Library
ʻAyn al-maqṣūd fī taḥqīq al-vujūd by Muḥammad Imdād al-ʻAlī al-Amrūhvī
The author gives his full name as Muḥammad Imdād ʻAlī Amrūhvī Qurayshī, and associates himself with the Naqshbandī Mujaddidī order (f. 3r). He often quotes his father Shāh Muḥammad Ḥayāt.
This work includes some letters (Maktūbāt) of Aḥmad Sirhindī, beginning on f. 87v.
India Office stamped foliation.
Slightly worm-eaten and damp-stained.
Varying, approximately 14 lines per page.
A few leaves have diagonal writing. e.g. f. 11v, 12r.
Nasta’liq, in black ink with the first word of some sections and punctuation in red. Occasional interlinear translation of Arabic terms.
Comments, glossary and additions in the margins.
Marginal additions and the first part of the work have been checked and approved (صح, and on f. 87r, صحیح البیاض).
Folio 104v contains a list of books that were borrowed by various notable persons, such as Mawlavī Karīm Allāh . The list includes a translation of the Quran and a 3 volume collection on grammar.
Three-quarter leather board binding covered with blue fabric.
Black Government of India Delhi MSS oval stamp (ff. 1r, 103v).
Provenance and Acquisition
Owned, or borrowed, by Mawlavī Muḥammad Ḥasan Ṣāḥib (f. 1r)
Purchased by the Government of India at sale organised by Delhi Prize Agents, 1859; administrative deposit India Office Library, 1876.
Acquired by the Government of India in1876
Based on A.J. Arberry's description in Drafts for Catalogue of Persian Manuscripts in the India Office Library, vol. III, MSS Eur E207/3, f. 25r, and R. Levy 's description, Mss Eur E207/13, f. 3r. Revised by Sheida Heydarishovir
Entry to read in the Library is permitted only on presentation of a valid reader's card for admissions procedures contact British Library, Registering for a Reader Pass. For information on catalogues and ordering manuscripts see Finding and ordering Persian manuscripts in the British Library.
Funding of Cataloguing