Union Catalogue of Manuscripts from the Islamicate World

I.O. Islamic 4587 (St. Pancras, British Library)

Oriental Manuscripts


1 copy of Dīvān-i Makhfī

A transliteration and translation, with notes and index, of the complete poetical works of the Princess Zīb al-Nisāʼ "Makhfī", d. 1114/1703

This manuscript has the following title-page: "Divan-i Makhfi / or collected poems of the Princess Zebunnisa / daughter of the Emperor Aurangzeb, / transliterated into the Roman character with notes / and prose translations and a hundred English metrical / versions, a scheme of Persian metres and indices of / notable words and of persons and places mentioned in / the poems / by / P. Whalley M.A. / late Bengal Civil Service."

Language(s): Persian


For a more detailed description see Arberry 1939, pages 373-4.
A selection of translated extracts from the Dīvān by P. Whalley was published at London in 1913 [For a more detailed description see Edwards 1935, page 742.]

Physical Description

Form: codex
Extent: 979 ff
Dimensions (leaf): 12.3
Dimensions (written):



Lines varying; type written to fol. 904, remainder (index) in manuscript


Origin: Hijri-qamari AH

Provenance and Acquisition

This Manuscript was received into the Library in 1918, and was until 1937 located as a printed book (306.32.E.19)

Record Sources

Manuscript description based on A. J. Arberry: Hand-List of Islamic Manuscripts acquired by the India Office Library, 1936–8. Journal of the Royal Asiatic Society (New Series) (1939), 71: pp 353-396


Entry to read in the Library is permitted only on presentation of a valid reader's card for admissions procedures contact British Library, Registering for a Reader Pass). Contact apac-enquiries@bl.uk for further information on the availability of this manuscript

Funding of Cataloguing



Comment on this record

Please fill out your details.

How are we using your feedback? See our privacy policy.