MS árabe 790 (Arabic Commentaries on the Hippocratic Aphorisms project)
Arabic Commentaries on the Hippocratic Aphorisms project collection
Original manuscript in El Escorial.
This is Ḥunayn ibn Ishaq's Translation of Galen's commentary on the Hippocratic Aphorisms. It is misbounded: the portion of fols. 1a-90b starts from a middle of book 4 Aph. 70 to a middle of book 7 Aph. 70, and fol. 159 has the rest of book 7; and the portion of fols. 91a-150b starts from a middle of book 1 Aph. 1 to a middle of book 3 Aph. 8; and the portion of fols. 151a-158b starts from a middle of book 4 Aph. 47 to book 4 Aph. 66.; moreover, the part starting from a middle of book 3 Aph. 8 to a middle of book 4 Aph. 39 is bounded as E11: Madrid, Escurial, MS árabe 818, fols. 88a-127b. The beginning of each Book is as follows: Bk1: 91a (it lacks the first folios, so it begins in the middle of comm on lemma i. 1); Bk2: 116a; Bk3: 146a; [the major part of Bk 3 and Bk 4 is in E11]; Bk5: 8b; Bk6: 38b; Bk7: 67b.
The copy is unnamed.
One column with 21 lines
The text is written in naskh.
Marginalia: The copy has been collated with the exemplar by the copyist. He has entered corrections in the margins (sometimes marked with صح). An owner named Abu al-Fada'il Abu Sa'id al-Arzaq wrote his reading record (طالع [read]) on Saturday, 4th of Ḏū al-Ḥijja, 708H (see colophone 2) in a different, darker black ink. He also has entered many correction in the margines (marked with صح), and has noted variant readings from another manuscript (marked with خ [i.e., نسخة]).
Please check with the holding institution for access details.
Funding of Cataloguing
European Research Council