Persian MS 153 (The John Rylands Research Institute and Library, The University of Manchester)
- Display:
-
Persian Manuscripts
Contents
Summary of Contents: The fourth of four volumes of the Siyar al-Mutaʼakhkhirīn (Review of Modern Times), with Persian MS 150, an unrelated volume added to complete the set, but uniform with 151, and 152. The author, Ghulām Husain Khān Ṭabaṭāḅāī (b. 1727 or 8) , a son of Patna Vice-Regent Sayyid ‘Alī Khān and cousin of ‘Alīvardī Khān, Nawwab of Bengal (b. 1676 r. 1740–1756), composed this text in circa 1780–1784, and dedicated it to Governor-General of Bengal, Warren Hastings. A general history of India, it spans the death of the Mughal Emperor ‘Alamgīr I in 1707 until 1195 AH (1781 CE). Since the author relates many eyewitness accounts, historians regard it as a preeminent 18th-century source.. This volume ends at 20 Muḥarram 1195 AH (16 January 1781 CE).Title: Siyar al-mutaʼakhkhirīnTitle: سير المتأخرينIncipit: (basmalla) برگ ۱ر (folio 1a): روز سه شنبه بیست و یکم محرم تقارب فی بین رویداده و مالکار ارمنی و سمر و بر شارع صفوف آرا و اسد الله خاندست راست ایشان بحمعیت هشت نه هزارسوار و ده دوازدهه هزار پیاده بفروشکوه تمام استاد و در جنب هر دو فوج مذکورشیر علی خان بجمعیت دو سه هزار کس جا گرف..Explicit: برگ ۲۶۲ر (folio 262a): و شفق تم الکلام في هذا المقام یوم الاحد است و عشرین من المحرم في سنه خمس و تسعین من المائه الثانیه بعد الالف من الهجره المقدسه علی صاحبهما السلام و الطیبه تمام شد.Colophon: No colophon'Nota-Manus' (pseudonym of M. Raymond, a. k. a. Haji Mustapha, d. 1791) published an English translation of the first volume in 1789, but apparently died before completing the entire work. Colonel John Briggs (d. 1875) later revised and expanded it for the Oriental Translation Fund, published in 1832.
Language(s): PersianPhysical Description
Form: codexSupport: Textblock of thin, cross-grained ivory-coloured paper handmade in India, with endleaves of the same. Laid lines ~ 1mm apart; no discernible chain lines.Extent: 262 folios (ff. x + 262 + ii)Dimensions (leaf): 248 × 161 mm.Dimensions (written): 194 × 98 mm.Foliation:Foliated in Hindu-Arabic numerals on the upper centres of the a sides by the scribe in red ink.
Foliation:Modern foliation in pencilled Arabic numerals starting with the table of contents on the upper-left corners on every 10th folio of the a sides.
Note that this record follows the original Hindu-Arabic numerals.
Collation
Catchwords thoughout on the lower left corners of the b sides.Condition
In good condition. White salts on the exterior leather due to prolonged exposure to moisture.Layout
Written in 1 column with 14 lines per page. Ruled with a misṭarah hand guide.
Hand(s)
Copied in clear nasta‘līq script in black ink with subheaders and emendations in red.
Additions:
Bookplates: TheLeft pastedown: ‘Bibliotheca Lindesiana’ with shelf mark ‘2/E’, and ‘Bland MSS No. 375’.Binding
Sewn all-along on five cords that are frayed and put down on the second to the first and last flyleaves. Edges coloured yellow, with twined Islamic-style chevron endbands worked at head and tail. Bound in the Indian subcontinent in a British-Indian hybrid style, tight-backed in full, smooth brownish-red goatskin leather over pasteboards without a flap (Type III binding as per Déroche), with five raised bands and uneven squares at the edges. Internal doublures of the smooth red goatskin leather, with the excess width put down on the first and last flyleaves as hinges, covered with serrated, zig-zag cut paper strips adhered over top. Titled "SEIR. AL. MÓTAKHERĪN VOL. IV in gold on the spine, uniformly with the other volumes. Headcaps repaired in similar goatskin leather.
253 × 162 × 33 mm.
In good condition. Some scuffing on the exterior.
History
Origin: Probably India; late 18th to early 19th century CE.Provenance and Acquisition
Formerly part of the collection of the Persian scholar Nathaniel Bland (1803–1865), after whose death London antiquarian dealer Bernard Quaritch (1819–1899) sold his oriental manuscripts to Alexander Lindsay, 25th Earl of Crawford (1812–1880) in 1866.
Purchased by Enriqueta Rylands (1843–1908) in 1901 from James Ludovic Lindsay, 26th Earl of Crawford (1847–1913).
Bequeathed by Enriqueta Rylands (1843–1908) in 1908 to the John Rylands Library.
Record Sources
Bibliographical description based on an index created by Reza Navabpour circa 1993, derived from a manuscript catalogue by Michael Kerney, circa 1890s and his Bibliotheca Lindesiana, Hand-list of Oriental Manuscripts: Arabic, Persian, Turkish, 1898.
Manuscript description by Jake Benson in 2021 with reference to the volume.
Availability
To book an in-person or online appointment to consult the manuscript, visit Using the Special Collections Reading Rooms. For any other enquiries please email uml.special-collections@manchester.ac.uk.
Digital Images
Manchester Digital Collections (full digital facsimile)
Bibliography
A. F. L. Beeston, Catalogue of the Persian, Turkish, Hindûstânî, and Pushtû Manuscripts in the Bodleian Library, Part III (Oxford: Clarendon Press, 1954), p. 7 no. 2471 [Bodl.. Ms. Ind. Inst. Pers. 25-26].E. G. Browne, A Catalogue of Persian Manuscripts in the Library of the University of Cambridge, (Cambridge: Cambridge University press, 1896), p. 176, no. 101 [Camb. Add. 408].H. M. Elliot and John Dowson, The History of India, As Told by Its Own Historians: The Muhammadan Period, Vol. VIII (London: Trübner & Co., 1877), pp. 194–198, no. CXII.H. Ethé, Catalogue of Persian Manuscripts in the Library of the India Office, Vol. I (Oxford: Printed for the India Office by H. Hart, 1903) col. 157, no. 416 [BL IO Islamic 3319].Ghulām Muḥammad Haft Qalamī Dihlavī, Tad̲h̲kira-i-k̲h̲us̲h̲navīsān of Mawlānā G̲h̲ulām Muḥammad Dihlavī. Edited by M. Hidayet Husain. (Calcutta: Asiatic Society of Bengal) 1910), p. 74.Gholam Hussein-Khan, The Siyar-ul-Mutakherin: A History of the Mahomedan Power in India During the Last Century. Revised translation by John Briggs. London: Oriental translation fund, 1832.Ghulam Husain Khan, A Translation of the Sëir Mutaqherin; or View of Modern Times, Being an History of India, from the Year 1118 to Year 1194 (This Year Answers to the Christian Year 1781-82) of the Hidjrah, Containing, in General, the Reigns of the Seven Last Emperors of Hindostan, and in Particular, an Account of the English Wars in Bengal ... To Which the Author Has Added Critical Examination of the English Government and Policy in Those Countries, Down to the Year 1783. Translated by 'Nota-Manus' [pseudonym of M. Raymond, a.k.a. 'Haji Mustapha']. Calcutta: Printed by J. White, 1789.D. S. Margoliouth, Catalogue of the Oriental Manuscripts in the Library of Eton College (Oxford: Horace Hart, Printer to the University, 1904, p. 24, no. 199 (shelf/item: 16/14) [Eton Pote 436].D. N. Marshall, Mughals in India: A Bibliographical Survey. Vol. 1. Manuscripts (Bombay: Asia Publishing House, 1962), pp. 157–158, no. 517.W. H. Morley, A Descriptive Catalogue of the Historical Manuscripts in the Arabic and Persian Languages (London: John W. Parker & Son, 1854), pp. 105–108, nos. CV–CIII [RAS Persian 110–113].C. Rieu, Catalogue of the Persian manuscripts in the British Museum, Vol. I (London: British Museum, 1879), p. 280 [BL Add. 6577-6578].E. Sachau and H. Ethé, Catalogue of the Persian, Turkish, Hindûstani, and Pushtû manuscripts in the Bodleian Library Vol I. (Oxford: Clarendon Press, 1889), col. 133, no. 254 [Bodl. Ouseley 330/3].C. A. Storey, Persian Literature: A Bio-bibliographical Survey, Vol. 2 Pt. 3 (London: Luzac & Co., 1939), pp. 635–639.Robert Travers, 'The connected worlds of Haji Mustapha (c. 1730–91): A Eurasian cosmopolitan in eighteenth-century Bengal, The Indian Economic & Social History Review Vol. 52, No. 3 (2015): pp. 297–333.Funding of Cataloguing
Iran Heritage Foundation
The John Rylands Research Institute
TO TOP
See the Availability section of this record for information on viewing the item in a reading room.