Persian MS 317 (The John Rylands Research Institute and Library, The University of Manchester)
Persian Manuscripts
The Tuḥfah-ʼi Sāmī (Gift of Sām), composed by Prince Sām Mīrzā (1517–1567).
Contents
Physical Description
Inscriptions:
- Mounted signature on the right pastedown and on the first right flyleaf a side (f. ia) by former owner ‘W. Chatfield’, probably Captain William Chatfield (1783–1820).
- The first right flyleaf a side (f. ia) also signed by ‘S. H. Lewin’, (Samuel Hawtayne Lewin) in 1823 above a French description of the volume in his hand:
‘"Histoire des poetes ecrite en Persan par Sam Mirza fils de Schah Ismael Safi premier roi de Perse de la dynastie des Sofis. Voy. le notice par S. de Sacy (Not. et Extraits des MSS du roi t.IV p. 273)."’ - Folio 1a bears several Persian notations, one in red, partly obliterated, declaring that the manuscript entered the library of Nawāb Ṣāḥib ʿAlī Khān Bahādur in 1187 AH (1773 CE), adjacent to two illegible impressions of the same oval seal.
- Folio 150b features an abraded, unrelated Arabic text in on a Shi'i religious topic.
Binding
Textblock trimmed, resewn, and rebound, probably in Britain for possibly Captain William Chatfield (1783–1820) in the late 18th to early 19th century, since he signed the added endpaper, in European-style full brown spattered calfskin leather over pasteboards. Textblock subsequently stitched by sewing machine and added buckram cloth guards and spine rebacked in brown goatskin leather with boards reattached with internal modern brown buckram cloth hinges, subsequently pulled and removed.
Single gilt fillet lines tooled on the margins of the boards, while the edges bear gilt diagonal lines.
245 × 155 × 34 mm.
Handle with caution. Binding in poor condition, detached from the manuscript prior to imaging. Currently disbound, boxed, and undergoing conservation treatment.
History
Provenance and Acquisition
The manuscript entered the library of one Nawwāb Ṣāḥib ‘Alī Khān Bahādur in 1187 AH (1773 CE) as per an inscription on folio 1a.
Subsequently acquired by an unknown owner, who described the volume in French on the first right flyleaf a side (f. ia), then one ‘W. Chatfield’, probably William Chatfield (1783–1820). A nephew of Charles Chatfield (1751–1791), Captain of the 1st Regiment Madras Light Native Cavalry and ultimately Aide-de-Camp to Governor of Bengal William Hastings, he died at Kulladghee (Kalādgi).
Presumably then inherited by his widow Caroline Augusta neé Duncombe Chatfield (1798–1880) or daughter Mary Chatfield (1819-1853), then brought to Britain when they returned.
Thereafter acquired in 1823 from an unidentified source by Samuel Hawtayne Lewin (1795–1840), one of the Six Clerks of the Court of Chancery and Fellow of the Royal Asiatic Society, who signed and described the volume on the first right flyleaf a side (f. ia).
After Lewin's death, probably sold by his survivors to scholar Nathaniel Bland (1803–1865) for his library at Randalls Park, Leatherhead.
After Bland's death, London bookseller Bernard Quaritch (1819–1899) sold his oriental manuscripts to Alexander Lindsay, 25th Earl of Crawford (1812–1880) in June, 1866, paid in two instalments of £450 and £400, and then moved to Bibliotheca Lindesiana at Haigh Hall, Wigan.
Purchased by Enriqueta Rylands (1843–1908) in 1901 from James Ludovic Lindsay, 26th Earl of Crawford (1847–1913).
Bequeathed by Enriqueta Rylands (1843–1908) in 1908 to the John Rylands Library, Manchester.
Persian MS 317A
Contents
The text appears complete, albeit it significantly differ from printed editions. For two earlier redactions, British Library, Add. 24,362 and Or. 3490, dated 969 AH (1561 CE) and 976 AH (1569 CE) respectively, see Rieu. French orientalist Silvestre de Sacy (1758–1838) first highlighted the importance of the text, delineated the individuals mentioned, and translated key passages in 1798. Ḥasan Vaḥīd Dastgirdī (1881–1942) published the first complete critical edition in Iran in 1936, but it omits this manuscript, Theodore Beers completed a detailed analysis of the work in his doctoral dissertation in 2020.
Physical Description
Collation
Condition
Layout
Written in 1 to 2 columns, with 16 lines per page. Ruled with a misṭarah hand guide.
Hand(s)
Copied in a neat black nasta'līq, with the names of poets, poetic forms, and Arabic passages marked in red.
Persian MS 317B
Contents
Physical Description
Layout
Written in 1 to 2 columns, with up to 33 written lines per page. Unruled.
Additional Information
Record Sources
Bibliographical description based on an index created by Reza Navabpour circa 1993, derived from a manuscript catalogue by Michael Kerney, circa 1890s then conisely published as Bibliotheca Lindesiana, Hand-list of Oriental Manuscripts: Arabic, Persian, Turkish, 1898.
Revised and expanded by James White in 2018 with reference to the manuscript.
Further amended and enhanced by Jake Benson in 2021, with reference to the manuscript and in consultation with Dr. Theodore Beers, Freie Universität Berlin.
Availability
To book an in-person or online appointment to consult the manuscript, visit Using the Special Collections Reading Rooms. For any other enquiries please email uml.special-collections@manchester.ac.uk.
Digital Images
Manchester Digital Collections (full digital facsimile)
Bibliography
Funding of Cataloguing
Iran Heritage Foundation
The John Rylands Research Institute and Library
The Soudavar Memorial Foundation
The Persian Heritage Foundation
Please fill out your details.