Persian MS 432 (The John Rylands Research Institute and Library, The University of Manchester)
- Display:
-
Persian Manuscripts
Contents
Summary of Contents: An isolated, incomplete initial portion of the first volume of the Siyar al-Mutaʼakhkhirīn (Review of Modern Times). The author, Ghulām Husain Khān Ṭabaṭāḅāī (b. 1727 or 8) , a son of Patna Vice-Regent Sayyid ‘Alī Khān and cousin of Alīvardī Khān, Nawwab of Bengal (b. 1676 r. 1740–1756), composed this text in circa 1780–1784, and dedicated it to Governor-General of Bengal, Warren Hastings. A general history of India, the first part derives from earlier sources, while the second commences with the death of the Mughal Emperor ‘Alamgīr I in 1707. This volume ends in 1721, when the forces of Niẓām al-Mulk (b. 1671, r. 1724–1748) vanquished and killed Dilāvar ‘Alī Khān.Title: Siyar al-mutaʼakhkhirīnTitle: سير المتأخرينIncipit: (basmalla) برگ ۱پ (folio 1b): سپاس بیقیاس و ستایش سرمدی اساس نثار بار گاه عظمت و جلال دادار بیهمالی است.Explicit: برگ ۵۲پ (folio 52b): گاه آزاده همراه بردن بادشاه و رفتن بر دو برادر بالتفاتی به تنبه نظام الملک میشد و فرستادن بادشاه ...Colophon: No colophon. Text ends abruptly, with a catch-word underneath that indicates the end is missing.'Nota-Manus' (pseudonym of M. Raymond, a. k. a. Haji Mustapha, d. 1791) published an English translation of the first volume in 1789, but apparently died before completing the entire work. Colonel John Briggs (d. 1875) later revised and expanded it for the Oriental Translation Fund, published in 1832.
Language(s): PersianPhysical Description
Form: codexSupport: Textblock of thin, buff-coloured paper, handmade in India, with laid lines >1mm apart and no discernible chain lines.Extent: 52 folios (ff. i + 52 + iii).Dimensions (leaf): 280 × 168 mm.Dimensions (written): 222 × 106 mm.Foliation:Foliated in Hindu-Arabic numerals on the upper-right corners of the a sides by the scribe in black ink.
Foliation:Erroneous modern pencilled Arabic folio number of 53 written on the b side of 52b.
Note that this record follows the original Hindu-Arabic numerals.
Collation
5IV(48)1II(52)Catchwords thoughout on the lower left corners of the b sides.Condition
In fair condition, with historical repairs to the edges and lower corners of the pages.Layout
Written in a single column with 19 lines per page. Ruled with a misṭarah hand guide.
Hand(s)
Copied in a clear nasta‘līq hand in black with subheaders and emendations in red.
Additions:- Inscription: right flyleaf (f. ia) describes the work and states the name of former owner George William Hamilton in Persian, probably in the hand of his assistant Muhīn Dās: ‘ تاریخ ندا بعد از رحلت عالمگیر بادشاه آنچه روداد. کرنیل جارج ولیم هملتن صاحب بهادر. ’.
- Bookplates: left paste-down: ‘Bibliotheca Lindesiana’ with shelf mark ‘2/C’, and ‘Hamilton MSS No. 349’.
Binding
Probably rebound a hybrid British-Indian style for former owner Colonel George William Hamilton while he served as Commissioner of Multan in the 1850s. Sewn all-along on a single support, without endbands. Covered in full red-brown goatskin leather over pasteboards, tight-backed, and without a flap (Type III binding as per Déroche), with squares at the edges, and defined exterior joints. Internal doublures of red and black schrotel-patterned marbled paper made in Europe over a yellow paper substrate, with heavy-weight, cross-grained paper flyleaves, handmade in India.
Boards simply decorated with single and double ruled lines in yellow.
288 × 177 × 10 mm.
Extensive adhesive in the gutters prevents some areas from fully opening, especially folios 46–52 at the end.
History
Origin: Probably India; late 18th to early 19th century.Provenance and Acquisition
Acquired by Colonel George William Hamilton (1807-1868) who served in India from 1823 to 1867, ultimately as Commissioner of Delhi. During his tenure, he amassed a collection of more than a thousand Indian and Persian manuscripts, from which the British Museum selected 352 volumes after his death, now held in the British Library.
In 1868, Alexander Lindsay, 25th Earl of Crawford (1812–1880) purchased the remainder.
Purchased by Enriqueta Rylands in 1901 from James Ludovic Lindsay, 26th Earl of Crawford (1847–1913).
Bequeathed by Enriqueta Rylands in 1908 to the John Rylands Library.
Record Sources
Bibliographical description based on an index created by Reza Navabpour circa 1993, derived from a manuscript catalogue by Michael Kerney, circa 1890s, concisely published as Bibliotheca Lindesiana, Hand-list of Oriental Manuscripts: Arabic, Persian, Turkish in 1898.
Manuscript description by Jake Benson in 2021 with reference to the volume in hand.
Availability
To book an in-person or online appointment to consult the manuscript, visit Using the Special Collections Reading Rooms. For any other enquiries please email uml.special-collections@manchester.ac.uk.
Digital Images
Manchester Digital Collections (full digital facsimile)
Bibliography
A. F. L. Beeston, Catalogue of the Persian, Turkish, Hindûstânî, and Pushtû Manuscripts in the Bodleian Library, Part III (Oxford: Clarendon Press, 1954), p. 7 no. 2471 [Bodl.. Ms. Ind. Inst. Pers. 25-26].E. G. Browne, A Catalogue of Persian Manuscripts in the Library of the University of Cambridge (Cambridge: Cambridge University press, 1896), p. 176, no. 101 [Camb. Add. 408].H. M. Elliot and John Dowson, The History of India, As Told by Its Own Historians: The Muhammadan Period, Vol. VIII (London: Trübner & Co., 1877), pp. 194–198, no. CXII.H. Ethé, Catalogue of Persian Manuscripts in the Library of the India Office, Vol. I (Oxford: Printed for the India Office by H. Hart, 1903) col. 157, no. 416 [BL IO Islamic 3319].Gholam Hussein-Khan, The Siyar-ul-Mutakherin: A History of the Mahomedan Power in India During the Last Century. Revised translation by John Briggs. London: Oriental translation fund, 1832.Ghulam Husain Khan, A Translation of the Sëir Mutaqherin; or View of Modern Times, Being an History of India, from the Year 1118 to Year 1194 (This Year Answers to the Christian Year 1781-82) of the Hidjrah, Containing, in General, the Reigns of the Seven Last Emperors of Hindostan, and in Particular, an Account of the English Wars in Bengal ... To Which the Author Has Added Critical Examination of the English Government and Policy in Those Countries, Down to the Year 1783. Translated by 'Nota-Manus' [pseudonym of M. Raymond, a.k.a. 'Haji Mustapha']. Calcutta: Printed by J. White, 1789.D. S. Margoliouth, Catalogue of the Oriental Manuscripts in the Library of Eton College (Oxford: Horace Hart, Printer to the University, 1904, p. 24, no. 199 (shelf/item: 16/14) [Eton Pote 436].D. N. Marshall, Mughals in India: A Bibliographical Survey. Vol. 1. Manuscripts (Bombay: Asia Publishing House, 1962), pp. 157–158, no. 517.W. H. Morley, A Descriptive Catalogue of the Historical Manuscripts in the Arabic and Persian Languages (London: John W. Parker & Son, 1854), pp. 105–108, nos. CV–CIII [RAS Persian 110–113].C. Rieu, Catalogue of the Persian manuscripts in the British Museum, Vol. I (London: British Museum, 1879), p. 280 [BL Add. 6577-6578].E. Sachau and H. Ethé, Catalogue of the Persian, Turkish, Hindûstani, and Pushtû manuscripts in the Bodleian Library Vol I. (Oxford: Clarendon Press, 1889), col. 133, no. 254 [Bodl. Ouseley 330/3].C. A. Storey, Persian Literature: A Bio-bibliographical Survey, Vol. 2 Pt. 3 (London: Luzac & Co., 1939), pp. 635–639.Robert Travers, 'The connected worlds of Haji Mustapha (c. 1730–91): A Eurasian cosmopolitan in eighteenth-century Bengal, The Indian Economic & Social History Review Vol. 52, No. 3 (2015): pp. 297–333.Funding of Cataloguing
Iran Heritage Foundation
The John Rylands Research Institute
TO TOP
See the Availability section of this record for information on viewing the item in a reading room.