I. 6 (University Library, Cambridge University)
E. G. Browne Collection
Contents
Summary of Contents: تأريخ طبرستان A good modern copy of the History of Tabaristán compiled about 613/1216 by
Muhammad ibn al-Hasan ibn Isfandiyar, of which I published an Abridged Trans
lation in 1905 as vol. II of the "E. J. W. Gibb Memorial" Series. This translation
was based on the India Office MS. (No. 1134 No. 568 in Ethé's Catalogue) and
the two British Museum MSS. Add. 7633 and Or. 2778, and from it full information
concerning this important and interesting book can be derived. The present MS., which formed part of the Schindler collection, comprises
173 ff. of 24'8 x 15'5 c. and 21 ll., is written in a fair ta'liq with rubrications, and
was completed in Jumádà 1, 1268/Feb.-March, 1852. It formerly belonged to
Prince Farhád Mirza Mu'tamadu d-Dawla, and bears on ff. 1 and 2" a number of
quatrains in the Mázandarání dialect apparently composed and certainly transcribed
by Ridá-qulí Khán "Hidayat," commonly known as "Lala-básht." The preliminary
note runs as follows: درین تاریخ طبرستان بعضی رباعیات بلغت طبری آورده که وزنی مخصوص دارد من بنده رضاقلی
متخلص بهدایت را بخاطر رسید که بچند رباعی بد آن سیاقت طبع آزمائی کنم و از آنجمله است
و هرکه آن لغت داند داند که نه من از آنان بدتر گفته ام بلکه بهتر و واضح تر سروده ام
Muhammad ibn al-Hasan ibn Isfandiyar, of which I published an Abridged Trans
lation in 1905 as vol. II of the "E. J. W. Gibb Memorial" Series. This translation
was based on the India Office MS. (No. 1134 No. 568 in Ethé's Catalogue) and
the two British Museum MSS. Add. 7633 and Or. 2778, and from it full information
concerning this important and interesting book can be derived. The present MS., which formed part of the Schindler collection, comprises
173 ff. of 24'8 x 15'5 c. and 21 ll., is written in a fair ta'liq with rubrications, and
was completed in Jumádà 1, 1268/Feb.-March, 1852. It formerly belonged to
Prince Farhád Mirza Mu'tamadu d-Dawla, and bears on ff. 1 and 2" a number of
quatrains in the Mázandarání dialect apparently composed and certainly transcribed
by Ridá-qulí Khán "Hidayat," commonly known as "Lala-básht." The preliminary
note runs as follows: درین تاریخ طبرستان بعضی رباعیات بلغت طبری آورده که وزنی مخصوص دارد من بنده رضاقلی
متخلص بهدایت را بخاطر رسید که بچند رباعی بد آن سیاقت طبع آزمائی کنم و از آنجمله است
و هرکه آن لغت داند داند که نه من از آنان بدتر گفته ام بلکه بهتر و واضح تر سروده ام
Physical Description
Form: codex
Support: Paper
Extent: Ff. 173
Dimensions: 24.8 × 15.5 cm.
Layout
21 lines
Hand(s)
Written in a fair ta'liq with rubrications
History
Origin: 1268 AH; 1852 CE
Provenance and Acquisition
Formerly belonged to Prince Farhád Mirza Mu'tamadu d-Dawla, and bears on ff. 1 and 2" a number of quatrains in the Mázandarání dialect apparently composed and certainly transcribed by Ridá-qulí Khán "Hidayat," commonly known as "Lala-básht."
Bequest of E. G. Browne.
Record Sources
Summary, physical description and provenance copied from R. A. Nicholson: A descriptive catalogue of the Oriental MSS belonging to the late E.G. Browne. Cambridge, 1932.
Availability
Entry to read in the Library is permitted only on presentation of a valid reader's card for admissions procedures contact Cambridge University Library Admissions). Contact near_eastern@lib.cam.ac.uk for further information on the availability of this manuscript
Funding of Cataloguing
JISC
Please fill out your details.