ms. 41377 (SOAS Library, School of Oriental and African Studies)
- Display:
-
Special Collections
Contents
2 works by 2 authors on the subject of Pushto poetry
1.Title: Nayrang-i ʻishqTitle: نيرنگی عشقTranslator: Translated into Pashto by Momand, ʻAbd al-Ḥamīd, active 18th century مهمند، عبد الحميدA Pushto translation of Ghanimat's romance of Shahid and Aziz
Incipit: پس لحمده لدروده واي دا دا پدر د ښکلي مخ ولاږ کداColophon: تمت تمام شد كتاب نیرنک عشق تصنیف عبد عبد الحمیدي...تحریر بتاریخ چهارم ماه ربیع لثاني بروز دو شنبه بوقت پشین اتمام یافت سنه 1261Language(s): PushtoReferences
2.Title: Shāh u gadāTitle: شاه و گداTranslator: Translated into Pashto by Momand, ʻAbd al-Ḥamīd, active 18th century مهمند، عبد الحميدA Pushto translation of Hilali's story of the King and the Darvish
Incipit: دا اغاز مي پنامه د هغه خداي دي چئي نوم کره کشاي د شاه کداي ديLanguage(s): PushtoReferences
Physical Description
Form: codex1b-62a f. 62b-122b f.Dimensions (leaf): 21.5 × 15 cm.Dimensions (written):Layout
Hand(s)
Naskhi hand
History
Origin: 1a-2a f. 1261 AH; 1845 CEProvenance and Acquisition
Gregorian.
Record Sources
"Manuscript description based on James Fuller Blumhardt and D.N MacKenzie : Catalogue of Pashto manuscripts in the British Isles, 1965".Availability
Entry to read in the Library is permitted only on presentation of a valid reader's card for admissions procedures contact SOAS Archives and Special Collections Admissions. Contact docenquiry@soas.ac.uk for further information on the availability of this manuscript.
Funding of Cataloguing
JISC
Subjects
TO TOP
See the Availability section of this record for information on viewing the item in a reading room.