ms. 41377 (SOAS Library, School of Oriental and African Studies)
Special Collections
Contents
2 works by 2 authors on the subject of Pushto poetry
1.
Title: Nayrang-i ʻishq
Title: نيرنگی عشق
Translator: Translated into Pashto by Momand, ʻAbd al-Ḥamīd, active 18th century مهمند، عبد الحميد
A Pushto translation of Ghanimat's romance of Shahid and Aziz
Incipit: پس لحمده لدروده واي دا دا پدر د ښکلي مخ ولاږ کدا
Colophon: تمت تمام شد كتاب نیرنک عشق تصنیف عبد عبد الحمیدي...تحریر بتاریخ چهارم ماه ربیع لثاني بروز دو شنبه بوقت پشین اتمام یافت سنه 1261
Language(s): Pushto
References
2.
Title: Shāh u gadā
Title: شاه و گدا
Translator: Translated into Pashto by Momand, ʻAbd al-Ḥamīd, active 18th century مهمند، عبد الحميد
A Pushto translation of Hilali's story of the King and the Darvish
Incipit: دا اغاز مي پنامه د هغه خداي دي چئي نوم کره کشاي د شاه کداي دي
Language(s): Pushto
References
Physical Description
Form: codex
1b-62a f. 62b-122b f.
Dimensions (leaf): 21.5 × 15 cm.
Dimensions (written):
Layout
Hand(s)
Naskhi hand
History
Origin: 1a-2a f. 1261 AH; 1845 CE
Provenance and Acquisition
Gregorian.
Record Sources
"Manuscript description based on James Fuller Blumhardt and D.N MacKenzie : Catalogue of Pashto manuscripts in the British Isles, 1965".
Availability
Entry to read in the Library is permitted only on presentation of a valid reader's card for admissions procedures contact SOAS Archives and Special Collections Admissions. Contact docenquiry@soas.ac.uk for further information on the availability of this manuscript.
Funding of Cataloguing
JISC
Please fill out your details.