R.13.68 (Wren Library, Trinity College Cambridge)
Oriental Manuscripts
Contents
1 copy of Dastūr-nāmah Kisrá, translated from Arabic by Ṭabāṭabāyī
Translator: Ṭabāṭabāyī Zavvārihʹī Ardistānī, Muḥammad Jalāl al-Dīn, d. active 1628-1672 طباطبايى زوارهاى اردستانى، محمد جلال الدين
Title: Dastūr-nāmah Kisrá
Title: دستورنامه كسرى
A work on the faith of the Zoroastrians, or the Magi.
The work is set out in question and answer format, addressing issues such as cosmogony and philosopy.
This is a Persian translation of the Arabic original, Tawqīʻāt Kisrawīyah (توقيعات كسروية).
Incipit: الحمد لله الذي ربط سلسله نظام العالم بسياست رياسة الإنسان وناط قوى رباطه بوثاقة عروة العدل والاحسان فمتى قامتا قامت بهما السموات والارض
Explicit: چون پریست کافری نهان نتوان کرد... چون پیر شدی کار جوان نتوان کرد... در ظلمت شب هرانچ کردی کردی... در روشنی روز همان نتوان کرد
Language(s): Persian
References
Physical Description
Form: codex
Support: Thick glazed paper, sprinkled with silver
Extent: 94 ff.
Hand(s)
Beautifully written taʻlīq
Binding
Native binding
History
Origin: 1823
Provenance and Acquisition
This copy was written for a Mr. Andrew Sterling.
Record Sources
Manuscript description based on 'E. G. Browne: A supplementary hand-list of the Muhammadan manuscripts, including all those written in the Arabic character, preserved in the Library of the University of Cambridge. Cambridge, 1922', and 'E.H. Palmer A Descriptive Catalogue of the Arabic, Persian and Turkish Manuscripts in the Library of Trinity College, Cambridge, London 1870'.
Availability
Entry to read in the Library is permitted only on presentation of a valid reader's card. (For admissions procedures contact Wren Library Admissions). Contact wren.library@trin.cam.ac.uk for further information on the availability of this manuscript.
Funding of Cataloguing
Trinity College Cambridge
Please fill out your details.