Union Catalogue of Manuscripts from the Islamicate World

R.13.68 (Wren Library, Trinity College Cambridge)

Oriental Manuscripts


1 copy of Dastūr-nāmah Kisrá, translated from Arabic by Ṭabāṭabāyī

A work on the faith of the Zoroastrians, or the Magi.

The work is set out in question and answer format, addressing issues such as cosmogony and philosopy.

This is a Persian translation of the Arabic original, Tawqīʻāt Kisrawīyah (توقيعات كسروية).

Incipit: الحمد لله الذي ربط سلسله نظام العالم بسياست رياسة الإنسان وناط قوى رباطه بوثاقة عروة العدل والاحسان فمتى قامتا قامت بهما السموات والارض
Explicit: چون پریست کافری نهان نتوان کرد... چون پیر شدی کار جوان نتوان کرد... در ظلمت شب هرانچ کردی کردی... در روشنی روز همان نتوان کرد
Language(s): Persian


Physical Description

Form: codex
Support: Thick glazed paper, sprinkled with silver
Extent: 94 ff.


Beautifully written taʻlīq


Native binding


Origin: 1823

Provenance and Acquisition

This copy was written for a Mr. Andrew Sterling.

Record Sources

Manuscript description based on 'E. G. Browne: A supplementary hand-list of the Muhammadan manuscripts, including all those written in the Arabic character, preserved in the Library of the University of Cambridge. Cambridge, 1922', and 'E.H. Palmer A Descriptive Catalogue of the Arabic, Persian and Turkish Manuscripts in the Library of Trinity College, Cambridge, London 1870'.


Entry to read in the Library is permitted only on presentation of a valid reader's card. (For admissions procedures contact Wren Library Admissions). Contact wren.library@trin.cam.ac.uk for further information on the availability of this manuscript.

Funding of Cataloguing

Trinity College Cambridge



Comment on this record

Please fill out your details.

How are we using your feedback? See our privacy policy.

See the Availability section of this record for information on viewing the item in a reading room.