R. 1 (University Library, Cambridge University)
E. G. Browne Collection
Contents
Summary of Contents: (۱) بهجة الرواج (٢) رساله كرامیه (۳) ملفوظات امیر تیمور Two Persian treatises on Music, the first, entitled Bahjatu'r-Rawáj, professedly
translated from Greek and Arabic originals, the second entitled Risála-i-Kirámiyya.
These are followed by an abridged or imperfect text of the so-called "Institutes of
Tímúr." This MS, acquired in January, 1917, from the Schindler library, comprises
70 ff. of 21'8 x 15'5 c. and 11-12 ll. It is written throughout in a small, neat
Persian ta'liq of the latter part of the nineteenth century. I. The Bahjatu'r-Rawj (ff. 1-22) is said to have been translated into easy
Persian for Sultán Maḥmúd of Ghazna (reigned A.D. 998-1030) by 'Abdu'l-Mu'min ibn Safiyyi'd-Din ibn Izzi'd-Din ibn Muhyi'd-Din ibn Ni'mat ibn Qabús ibn
Washmgir of Gurgán, a chronological absurdity, since Qábús reigned from A.D.
976-1012, so that his fifth descendant in the direct line could not possibly have
written in the eleventh century. Moreover on f. 7b, last line, mention is made of
Malik Sháh the Saljúq (A.D. 1072-1092). The work begins, after the short
doxology: اما بعد فهذه رسالة شريفة وجيز الباهرة فى علوم الادوار من قول الحكما الفلسفة
بدلايل المرضيّة المطبوعة يعنی این رساله ایست بزرك قليل اللفظ وكثير المعنی متبهر در علم
موسیقی از کلام حكماء یونان زمین بدلیل ظاهر روشن قابل صحيح از کتب متقدمین افلاطون
نامش حكيم ادريس نبی علیه السّلام که از روی كواكب سبعه سياره استنباط کرده و از طب
روشن ساخته تا عارفان سراپرده شوق و طالبان صاحب ذوق از تأثیر آن پردهٔ پندار از پیش جان بر
اندازند و بر عالم الوهیت لوای عشق بر افرازند الخ The work comprises an Introduction, ten chapters, and a Conclusion, of which
the contents are stated as follows (ff. 2b-3a): مقدمه در آنکه هر مقامی از چه استخراج كرده اند، الباب الاول في مبدأ هذا العلم من قول
الحكماء الفلاسفة اجمالا وتفصيلا باب دوم در اقاویل بعضی از حکما درین علم و چگونگی آن باب سیم در نسبت این علم بوجود انسان باب چهارم در نسبت این علوم بكواكب سبعه، باب پنجم
در بیان بحور اصول و حركات هر يك باب ششم در بیان این علم فى النظم، باب هفتم در ترکیب
پرده بحسب سیر عطارد و زهره باب هشتم در بیان آنکه مناسب هر گه چه نغمه گوید باب نهم در
بیان آنکه هر پرده چند بانگ بود باب دهم در سلوك صاحب این علم با خواص و عوام خاتمه در
نسبت پردها بكواكب و عناصر و فصول اربعه This treatise contains numerous tables and circles, concluding on f. 22b with the
most elaborate, which shows the relations of the 12 Maqáms, the 24 Shu'bas, the
48 Gúshas, the 6 Awázas, and the 24 Bahr-i-Usúls. II. The Risala-i-Kiramiyya (ff. 23-29), beginning: نغمه اولی است ز فیض كريم رباعی ای بلبل جان نغمه سرای از غم تو چون دایره دل بیسر
و پا از غم تو عشاق همیشه بینوا از غم تو درد از تو و درد را دوا از غم تو حمد و سپاس و ستایش
بيقیاس پادشاهی را که بساط اهل نشاط را در مأمن حفظ و حضور و مهد عیش و سرور ارباب عشرات را
در مقام و مسکن سرور انداخت الخ
اما بعد چون سرگشته هر وادى ساكن كوى نامرادی دوره سفرچی میخواست که آنچه
بقدر وسع خود در فنّ موسیقی از اقوال حکما فرا گرفته بعمل در آورده بود تحرير كند شايد كه
منظور نظر كيميا اثر حضرت عالیمقام ... سلطان تاجبخش شاه نشان علیقلی خان گردد. بنابرین
این رسالهٔ موسوم را بگرامیه دوره بر سه اصل بنا نهاد اصل اوّل در بیان دوازده مقام ... اصل دوم
در بیان شعبه و آوازه اصل سیم در بیان اصول و بعضی از فواید موسیقی This tract ends on f. 29a, and was completed in 1280/1863. III. The Malfúzál or Túzuk-i-Tímári, or "Institutes of Tímúr" (ff. 31-68),
a well-known work of doubtful authenticity. Both beginning and end correspond
with the text published at Oxford in A.D. 1783 by Major Davy and Joseph White
(pp. 2 and 408), but this tract is so much shorter than the printed text that much
of the intervening part has evidently been omitted or greatly condensed.
translated from Greek and Arabic originals, the second entitled Risála-i-Kirámiyya.
These are followed by an abridged or imperfect text of the so-called "Institutes of
Tímúr." This MS, acquired in January, 1917, from the Schindler library, comprises
70 ff. of 21'8 x 15'5 c. and 11-12 ll. It is written throughout in a small, neat
Persian ta'liq of the latter part of the nineteenth century. I. The Bahjatu'r-Rawj (ff. 1-22) is said to have been translated into easy
Persian for Sultán Maḥmúd of Ghazna (reigned A.D. 998-1030) by 'Abdu'l-Mu'min ibn Safiyyi'd-Din ibn Izzi'd-Din ibn Muhyi'd-Din ibn Ni'mat ibn Qabús ibn
Washmgir of Gurgán, a chronological absurdity, since Qábús reigned from A.D.
976-1012, so that his fifth descendant in the direct line could not possibly have
written in the eleventh century. Moreover on f. 7b, last line, mention is made of
Malik Sháh the Saljúq (A.D. 1072-1092). The work begins, after the short
doxology: اما بعد فهذه رسالة شريفة وجيز الباهرة فى علوم الادوار من قول الحكما الفلسفة
بدلايل المرضيّة المطبوعة يعنی این رساله ایست بزرك قليل اللفظ وكثير المعنی متبهر در علم
موسیقی از کلام حكماء یونان زمین بدلیل ظاهر روشن قابل صحيح از کتب متقدمین افلاطون
نامش حكيم ادريس نبی علیه السّلام که از روی كواكب سبعه سياره استنباط کرده و از طب
روشن ساخته تا عارفان سراپرده شوق و طالبان صاحب ذوق از تأثیر آن پردهٔ پندار از پیش جان بر
اندازند و بر عالم الوهیت لوای عشق بر افرازند الخ The work comprises an Introduction, ten chapters, and a Conclusion, of which
the contents are stated as follows (ff. 2b-3a): مقدمه در آنکه هر مقامی از چه استخراج كرده اند، الباب الاول في مبدأ هذا العلم من قول
الحكماء الفلاسفة اجمالا وتفصيلا باب دوم در اقاویل بعضی از حکما درین علم و چگونگی آن باب سیم در نسبت این علم بوجود انسان باب چهارم در نسبت این علوم بكواكب سبعه، باب پنجم
در بیان بحور اصول و حركات هر يك باب ششم در بیان این علم فى النظم، باب هفتم در ترکیب
پرده بحسب سیر عطارد و زهره باب هشتم در بیان آنکه مناسب هر گه چه نغمه گوید باب نهم در
بیان آنکه هر پرده چند بانگ بود باب دهم در سلوك صاحب این علم با خواص و عوام خاتمه در
نسبت پردها بكواكب و عناصر و فصول اربعه This treatise contains numerous tables and circles, concluding on f. 22b with the
most elaborate, which shows the relations of the 12 Maqáms, the 24 Shu'bas, the
48 Gúshas, the 6 Awázas, and the 24 Bahr-i-Usúls. II. The Risala-i-Kiramiyya (ff. 23-29), beginning: نغمه اولی است ز فیض كريم رباعی ای بلبل جان نغمه سرای از غم تو چون دایره دل بیسر
و پا از غم تو عشاق همیشه بینوا از غم تو درد از تو و درد را دوا از غم تو حمد و سپاس و ستایش
بيقیاس پادشاهی را که بساط اهل نشاط را در مأمن حفظ و حضور و مهد عیش و سرور ارباب عشرات را
در مقام و مسکن سرور انداخت الخ
اما بعد چون سرگشته هر وادى ساكن كوى نامرادی دوره سفرچی میخواست که آنچه
بقدر وسع خود در فنّ موسیقی از اقوال حکما فرا گرفته بعمل در آورده بود تحرير كند شايد كه
منظور نظر كيميا اثر حضرت عالیمقام ... سلطان تاجبخش شاه نشان علیقلی خان گردد. بنابرین
این رسالهٔ موسوم را بگرامیه دوره بر سه اصل بنا نهاد اصل اوّل در بیان دوازده مقام ... اصل دوم
در بیان شعبه و آوازه اصل سیم در بیان اصول و بعضی از فواید موسیقی This tract ends on f. 29a, and was completed in 1280/1863. III. The Malfúzál or Túzuk-i-Tímári, or "Institutes of Tímúr" (ff. 31-68),
a well-known work of doubtful authenticity. Both beginning and end correspond
with the text published at Oxford in A.D. 1783 by Major Davy and Joseph White
(pp. 2 and 408), but this tract is so much shorter than the printed text that much
of the intervening part has evidently been omitted or greatly condensed.
1. ff. 1b-22b
Title: Bahjat al-rawāj
Title: Bahjat al-rūḥ
Title: بهجة الرواج
Title: بهجة الروح
Language(s): Persian
References
Persian translation from the Greek or Arabic original work
3. ff. 31b-68b
Title: Malfūẓāt-i Amīr Tīmūr
Title: Tūzuk-i Tīmūr
Title: ملفوظات امير تيمور
Title: توزك تيمور
Uncertain attribution.
Language(s): Persian
Physical Description
Form: codex
Support: Paper
Extent: Ff. 70
Dimensions: 21.8 × 15.5 cm.
Layout
11-12 lines
Hand(s)
Written throughout in a small, neat Persian ta'liq of the latter part of the nineteenth century.
History
Origin: 1280 AH; 1863 CE
Provenance and Acquisition
This MS, acquired in January, 1917, from the Schindler library.
Bequest of E. G. Browne.
Record Sources
Summary, physical description and provenance copied from R. A. Nicholson: A descriptive catalogue of the Oriental MSS belonging to the late E.G. Browne. Cambridge, 1932.
Availability
Entry to read in the Library is permitted only on presentation of a valid reader's card for admissions procedures contact Cambridge University Library Admissions). Contact near_eastern@lib.cam.ac.uk for further information on the availability of this manuscript
Funding of Cataloguing
JISC
Please fill out your details.