Union Catalogue of Manuscripts from the Islamicate World

Persian MS 770 (The John Rylands Research Institute and Library, The University of Manchester)

Persian Manuscripts

A composite volume of works on palmistry , medicine, poetry, and ornate prose, mainly copied by Rājah Shīr Singh (fl. ca. 1760–1800).

Contents

Summary of Contents: A collection entitled Majmu‘ah-'i bi-maz̤mūnhā-yi mutafarriq bi-khaṭṭ-i shikastah (Collection of disparate works in shikastah script) combines together two books and several other loose documents, most signed by Rājah Shīr Singh (fl. ca. 1760–1800). son of Rājah Bahādur, and grandson of Rājah Nāgar Mal (d. 1774), the Dīvān-i-Khalīṣah (Officer of Crown Lands) under Shāh ‘Ālam II, and patron of poet Mīr Taqī Mīr. Together with his brother, Rājah Umīd Singh, he studied Prīm Nath Rā'ī (fl. mid-18th c.), a master of shikastah script following Muḥammad Ṣādiq Murīd Khān Ṭabāṭabā' (fl. 18th c.). Dated contents span Tuesday 25 Jumādà II [regnal] year 5 [probably of Shāh ‘Ālam II, 1175 AH] to 19 Rajab 1203 AH (20 Dec. 1764–15 Apr. 1789 CE). Aside from poetry and ornate prose, he also copied a palmistry text, Sāmudrīk appended with a fold-out chart now found on folio 136b. Shīr Singh also wo Fālnāmah attributed to ‘Alī ibn Abī Ṭālib and Sharaf al-Dīn Manīrī, excerpts from an Arabic work on medicine with remedies, and other select Persian malfuẓāt (discourses and anecdotes).
Language(s): Persian

According to Haft Qalamī Dihlavī, Shīr Singh, his brother, and his teacher were all highly skilled archers.

Physical Description

Form: codex
Extent: 154 folios, 15 flyleaves (ff. ix + 154 + vi)
Dimensions (leaf): 140 × 84 cm.
Foliation: Hindu-Arabic numerals added to the upper-left corners of the a sides throughout, with variant numbers indicating their detachment from other volumes. This record follows the numbers that commence with the second work, Persian MS 770B.

Condition

Hand text with caution. In fair but stable condition with historical repairs, especially at the end.
Additions:
Inscription: The first right flyleaf a side (f. ia) bears the title of the volume written in nasta‘līq.
Bookplates: The left pastedown: ‘Bibliotheca Lindesiana’ with pencilled shelfmark ‘2/K’, and ‘Hamilton MSS No. 687’, with the name and number crossed out and ‘Persian’ and ‘770’ written aside.

Binding

Probably restored and rebound in Delhi for former owner Colonel George William Hamilton.

Folios of comparatvely heavy-weight coarse paper added as endpapers, with very thin-weight European-made wove letter paper for the first and last flyleaves and pastedowns. Sewn at three station, unsupported. Edges trimmed, and chevron endbands of yellow and red threads twined at head and tail. Covered in full brown-red goatskin leather over pasteboards, with squares along the edges, defined joints, and without a flap (Type III binding per Déroche).

Boards edges and spine stained dark brown with the board exteriors decorated with scalloped central mandorlas and detached pendants blocked in gold, with interstices hand-tooled with small circle. Wide marginal ruling in gold leaf bears repeated impressions of rosettes formed of nine dots. Interior decoration ruled with vertical single yellow lines, surrounded by inner margins and either side of the margins ruled in the same. Board margin interiors and exteriors rule with double yellow lines. Spine bears an octagonal paper label titled in Persian:
‘مجموعهٔ مضمونهای متفرق’ (Miscellany of mixed contents).

151 × 93 × 20 mm.

Handle binding with caution. In fair but stable condition, with abrasion at the joints and spine

History

Origin: Completed by Rājah Shīr Singh, with the latest completed in Lucknow; , Tuesday 25 Jumādà II [regnal] year 5 [probably of Shāh ‘Ālam II, 1175 AH] to to 19 Rajab 1203 AH (20 Dec. 1764–15 Apr. 1789 CE).

Provenance and Acquisition

Subsequently acquired by Colonel George William Hamilton (1807-1868) who served in India from 1823 to 1867, latterly as Commissioner in Delhi.

Hamilton acquired over a thousand Indian and Persian manuscripts which he brought to Britain after he retired. After his death, the British Museum purchased 352 from his widow, Charlotte Logie Hamilton (1817–1893), now held in the British Library.

Alexander Lindsay, 25th Earl of Crawford (1812–1880), purchased the remainder in 1868 for Bibliotheca Lindesiana at Haigh Hall, Wigan.

Purchased by Enriqueta Rylands (1843–1908) in 1901 from James Ludovic Lindsay, 26th Earl of Crawford (1847–1913).

Bequeathed by Enriqueta Rylands (1843–1908) in 1908 to the John Rylands Library.

Persian MS 770A

Contents

Summary of Contents: A detached bifolium appears among the endpapers, which may represent an earlier flyleaf for this collection. It describes the volume followed by a ghazal ascribed to Jāmī.
Sixth and Seventh Right Flyleaves (ff. iva–viia)
Title: نسخه‌ٔ اشعار همومی
Title: Text of Frail Poems
Incipit: (basmalla) از مولی جامی: عشق محبوب مرا بمقام رسید.
Language(s): Persian

Physical Description

Support: Unevenly formed straight-grained, straw-coloured externally sized and polished paper, probably handmade in the Indian subcontinent, with ~ 7 laid lines per cm and no discernible chain lines.
Dimensions (written): 73 × 44 mm.

Collation

Single bifolium. 1I(vii). No catchwords.

Layout

Written in 2 oblique and 4 perpendicular columns with variant lines per page. Unruled.

Hand(s)

Written in a bold, hasty, partly dotted black shikastah hand.

Decoration

Ruling: Text margins ruled with double red lines surrounded by single dark blue lines, with the latter again on the outer margins.

Persian MS 770B

Contents

Summary of Contents: An unidentified mas̱navī followed by ghazals and Munajāt (Whispered Prayers) by Anṣārī, written in oblique format and in the surrounding margins, followed by two bayts by Chākirī and Ṣām Mīrzā Ṣafavī.
Folios 1b to 13a
Incipit: (basmalla) ای صبا گر سوی دهلی بگذری * همچو صرصر آه مگذر سرسری | بوسهٔ ده بر هر قدم از سوی من * بود بر آن خاک ، عمری رهی من | بر مقابر آیه رحمت بخوان * بر مساجد خدمتی از من رسان | میر کی غزلیات
Explicit: تو می‌بینی مه عید و من ابروی تو می‌بینم * هلال عید را ای ماه ، بر روی تو می‌بینم
Colophon: Folio 12a، lower-right margin signed ‘Lucknow on 19 Rajab 1203 AH (15 Apr. 1789)’.
Language(s): Persian

Physical Description

Support: Thin-weight, evenly formed, straight-grained, ivory-coloured, externally sized and polished paper, probably handmade in the Indian subcontinent, with ~ 10 laid lines per cm and no discernible chain lines, with the centres stencilled and tinted a salmon pink.
Dimensions (written): 67 × 39 mm.

Collation

2 ternions, 2III+1(13). No catchwords.

Condition

In fair but stable condition witht the salmon dye bleeding into the outer margins.

Layout

Primarily written in 1 oblique and 2 vertical columns with 9 lines on the former and 10 on the latter. lines per page. Ruled with a misṭarah hand guide.

Hand(s)

Written in clear minute black nasta'līq with occasional shikastah ligatures.

Decoration

Ruling: Text margins ruled with gold outlined in single interior and double exterior thin black lines, surrounded by single blue lines, with black double lines on the outer margins.

Persian MS 770C

Contents

Summary of Contents: Shīr Shingh completed this and the next work at Lucknow on 8 Rabī‘ I 1213 AH (15 Apr. 1789), the latest date in the volume. It comprises what was a separate codex that forms the heart of the present manuscript. The first work, entitled Sāmudrīk (derived from the Sansrkit सामुद्रिक Samudrika), in two faṣl (sections) on telling fortunes for men and women respectively, is the seventh chapter of the Tuḥfat al-Hind.
Folios 14b to 53a
Title: تحفة الهند
Title: Sāmudrīk
Title: سامدریک
Incipit: (basmalla) در علم «سامدریک»... یعنی علم قیافه و معرفت خطوط دست و پا وغیره این که علامت خیر و شر و سعادت و شفاف مرد و زن ازآن معلوم شود...
Colophon: No colophon.
Language(s): Persian

The inclusion of a palmistry chart found on folio 136b probably pertains to this work.

References

Prashant Keshavmurthy, 'Tuḥfat al-hind Perso-Indica: An Analytical Survey of Persian Works on Indian Learned Traditions (2013).
D. N. Marshall, Mughals in India: A Bibliographical Survey. Vol. 1. Manuscripts (Bombay: Asia Publishing House, 1962), pp. 295–296, no. 1068.
A. Munzavī, Fihrist-i Mushtarak-i Nuskhah'hā-yi Khaṭṭī-i Fārsī-i Pākistān, Vol. 1. (Islamabad: Markaz-i Taḥqīqāt-i Fārsī-i Īrān va Pākistān, 1382 SH [1983 CE]), p. 439, no. 2382.
A. Nūshāhī, Fihrist-i Nuskhah'hā-yi Khaṭṭī-i Fārsī-i Mūzah-'i Millī-i Pākistān, Karāchī (Islamabad: Markaz-i Taḥqīqāt-i Fārsī-i Īrān va Pākistān, 1382 SH [1983 CE]), p. 902 [National Museum of Pakistan, no. 1631-1937/B].
A. Nūshāhī, Fihrist-i Nuskha'hā-yi Khaṭṭī-yi Fārsī-yi Pākistān (Fihrist-i 8000 Nuskha-yi Khatti-yi Kitabkhānah'hā-yi Shakhsī va Dawlatī), Vol. 3 (Tehran: Mīrās̱-i Maktūb, 1396 SH [2017 CE]), p. 2284 National Museum of Pakistan 1052-2 and 1957-3.
Khiz̤r ʻAbbāsī Nūshāhī, Fihrist-i Nuskhahʹhā-yi Khaṭṭī-i Fārsī-i Kitābkhānah-i Dānishgāh-i Punjāb, Lāhūr: Ganjīnah-ʼi Āẕar (Islamabad: Markaz-i Taḥqīqāt-i Fārsī-i Īrān va Pākistān, 1406 AH [1986 CE]) pp. 108–109 [Aẕar no. 8450/25].
C. Rieu, Catalogue of the Persian manuscripts in the British Museum, Vol. I (London: British Museum, 1879), pp. 61–62 [British Library Add. 16868].
F. Speziale, 'Mīrzā Ḫān ibn Faḫr al-Dīn, Tuḥfat al-hind' Perso-Indica: An Analytical Survey of Persian Works on Indian Learned Traditions (2010).
A. Sprenger, A Catalogue of the Bibliotheca Orientalis Sprengeriana (Giessen: W. Keller, 1857), p. 90, nos. 1655 and 1656.
F. Speziale, 'Les traités persans sur les sciences indiennes.' Muslim Cultures in the Indo-Iranian World during the Early-Modern and Modern Periods, edited by F. Speziale and D. Hermann (Berlin, Boston: De Gruyter, 2020), pp. 403–447.
C. A. Storey, Persian Literature: A Bio-bibliographical Survey, Vol. III, Pt. 1 (London: Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, 1984), p.117, no. 172.
K. Zysk, The Indian System of Human Marks (Leiden: Brill, 2016), pp. 24–25.

Physical Description

Support: Thin-weight, evenly formed, straight and cross-grained externally sized and polished paper mostly tinted green and salmon pink, probably handmade in the Indian subcontinent, with ~8 laid lines per cm and no discernible chain lines.
Dimensions (written): 67 × 39 mm.

Collation

Quaternions, 5IV(53). Note that when rebound, the binder inserted two bifolia with two Fālnāmah (Persian MS 770E and 770F) within the sixth gathering. Catchwords on the lower-left corners of the b sides.

Condition

In good condition.

Layout

Primarily written in 1 oblique and 2 vertical columns with variant lines on the former and 8 on the latter. Ruled with a misṭarah hand guide.

Hand(s)

Written in hasty black shikastah script.

Decoration

Ruling: Text margins ruled with vermillion single lines outlined in single interior and double exterior thin black lines, surrounded by single blue lines, with black double lines on the outer margins.

Persian MS 770D

Contents

Summary of Contents: The collection copied by Shīr Singh continues with a colection of poems that commences with a long mas̱navī derived from the Naqqāsh va Ṣurat (Painter and Form) by Nāṣir ʻAlī Sirhindī (d. 1697) and ends with verses praising ‘Alī ibn Abī Ṭālib culled from the anonymous work entitled Gulbāng-i Manṣūr, which he completed at Lucknow on 8 Rabī‘ I 1213 AH (15 Apr. 1789).
Folios 14b to 94b
Incipit: (basmalla) شرار نقاش آتشخانهٔ عشق * ‌چنین تصویر کرد افسانه عشق | ‌که در اقصای چین صورت طرازی * به کلک عنبرین خورشید سازی | بنوک خامهٔ جان در تن دمیدی * نفس در قالب صورت کشیدی | رگ جانها به موی خامه‌اش بند * بتصویرش نزاکت خورده سوگند | برنگی شاخ گل را نوش تنی [رنگ بستی] * که از لرزیدن کاغذ شکستی | کشیدی چون شبیه نیم بسمل * نمی آودی از بی تابی دل | اگر تمثال ابری نقش می‌بست * ترشح می نمود و برق میجست * غزالی را اگر تصویر میکرد * ز بیم رم بپا زنجیر میکرد | بنوعی میکشیدی چشمه آب * که مستسقی از و میگشت سیراب | قضا را غارت جان صورتی ساخت * ز عشقش رنگ و بوی عافیت باخت | دل آسوده‌اش نخجير غم شــد * جگر آماجگاه تر غم شـد | ز آتشخانه دل ناله جوشید * ز لب تا مغز جان تبخاله جوشید | غم از هرگوشه سویش کرد مهمیز * ز تنگی شد دلش چون غنچه لبریز | جگر شد خوابگاه نیش زنبور * چوشان انگبين لبريز ناسور | زهستی پاک شد از برق آهی *‌که شد نخجیر چشم بی نگاهی | رمید از شهر و در صحرا وطن کرد * جنون را رهنمای خویشتن کرد سری و یک جهان سودای معشوق * دلی و صد گلستان جای معشوق | سراپا آتش برق جنون ریز * لبش تبخاله خـــيـز و چشم خونریز | کف پا تا به دامان جگر ریش * به رنگ خار پشت آسوده در نیش | هجوم درد خون کرده دل تنگ * ز سیلیهای خا را شیشه گلرنگ | ز مژگان اشک و برلب ناله می رفت * سراپا جوشش تبخاله می رفت | رگ ابری و طوفان ریزش چند * لب برقی و یک عالم شرخند | بهر جا گردباد ناله می تاخت * زمین را آسیای باد می ساخت | [که ناگه شد نمایان از ره دور * شراری مضمحل در آتش طور |] بهارستان رنگی زعفرانی *‌چمن پیرای باغ لن ترانی | چو مجنون تشنه دیدار ليلى*‌ چو موسی کشته برق تجلی | شهى اقلیم وحشت تختگاهش *‌ غزالان روان در پی سپاهش | دلش را شور محشر در پیاله *‌ قیامت بسته بر فتراک ناله | جنون شوریده
Explicit: Folio 94a ﻋﻠﻲ ﺭﻣﺰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻤﺎ ﻣﺸﺮﺏ ﻣﺎ * ﺑﻮﺩ چﺸﻢ ﺑﺘﺎﻥ ﻫﻢ ﻣﻜﺘﺐ ﻣﺎ
Colophon: Folio 94b، lower-right margin signed by Shīr Singh at Lucknow on 8 Rabī‘ I 1213 AH (15 Apr. 1789).
Language(s): Persian

Physical Description

Support: Thin-weight, evenly formed, straight and cross-grained externally sized and polished paper mostly tinted green and salmon pink, probably handmade in the Indian subcontinent, with ~8 laid lines per cm and no discernible chain lines.
Dimensions (written): 67 × 39 mm.

Collation

Primarily Quaternions 5IV(95)1II(99)2IV(105), including folio 95 and the subsequent portion following the inserted binion with two Fālnāmah (Persian MS 770E and 770F) as the sixth gathering. Catchwords on the lower-left corners of the b sides.

Condition

In good condition.

Layout

Primarily written in 1 oblique and 2 vertical columns with variant lines on the former and 8 on the latter. Ruled with a misṭarah hand guide.

Hand(s)

Written in hasty black shikastah script.

Decoration

Ruling: Text margins ruled with vermillion single lines outlined in single interior and double exterior thin black lines, surrounded by single blue lines, with black double lines on the outer margins.

Persian MS 770E

Contents

Summary of Contents: The first of two Fālnāmah spuriously attributed to ‘Alī ibn Abī Ṭālib (ca. 600–661), together with a magic square copied by the same hand, inserted by a subsequent owner into the main codex completed by Shīr Singh (Persian MS 770C, D, and F) Folios 99a to 99b fālnāmah attributed attributed to Sharaf al-Dīn Manīrī.
96b to 97b
Colophon: No colophon
Language(s): Persian

Physical Description

Support: Thin-weight, evenly formed, straight and cross-grained externally sized and polished paper mostly tinted green and salmon pink, probably handmade in the Indian subcontinent, with ~8 laid lines per cm and no discernible chain lines.

Collation

One binion, 1II(99). Note that when rebound, the binder inserted it as the sixth gathering. Catchwords on the lower-left corners of the b sides.

Condition

In good condition.

Layout

Primarily written in 1 oblique and 2 vertical columns with variant lines on the former and 8 on the latter. Ruled with a misṭarah hand guide.

Hand(s)

Written in hasty black shikastah script.

Decoration

Ruling: Text margins ruled with vermillion single lines outlined in single interior and double exterior thin black lines, surrounded by single blue lines, with black double lines on the outer margins.

Persian MS 770F

Contents

Summary of Contents: The second of two Fālnāmah spuriously attributed to Sharaf al-Dīn Manīrī.
99a–99b
Colophon: No colophon
Language(s): Persian

Physical Description

Support: Thin-weight, evenly formed, straight and cross-grained externally sized and polished paper mostly tinted green and salmon pink, probably handmade in the Indian subcontinent, with ~8 laid lines per cm and no discernible chain lines.

Collation

One binion, 1II(99). Note that when rebound, the binder inserted it as the sixth gathering. Catchwords on the lower-left corners of the b sides.

Condition

In good condition.

Layout

Primarily written in 1 oblique and 2 vertical columns with variant lines on the former and 8 on the latter. Ruled with a misṭarah hand guide.

Hand(s)

Written in hasty black shikastah script.

Decoration

Ruling: Text margins ruled with vermillion single lines outlined in single interior and double exterior thin black lines, surrounded by single blue lines, with black double lines on the outer margins.

Persian MS 770G

Contents

Summary of Contents: Poems copied by Shīr Shingh resume.
Folios 100a to 105b
Incipit: (basmalla) شرار نقاش آتشخانهٔ عشق * ‌چنین تصویر
Explicit: Folio 94a ﻋﻠﻲ ﺭﻣﺰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻤﺎ ﻣﺸﺮﺏ ﻣﺎ * ﺑﻮﺩ چﺸﻢ ﺑﺘﺎﻥ ﻫﻢ ﻣﻜﺘﺐ ﻣﺎ
Colophon: No colophon.
Language(s): Persian

Physical Description

Support: Thin-weight, evenly formed, straight and cross-grained externally sized and polished paper mostly tinted green and salmon pink, probably handmade in the Indian subcontinent, with ~8 laid lines per cm and no discernible chain lines.
Dimensions (written): 67 × 39 mm.

Collation

One ternion 1III(105). Catchwords on the lower-left corners of the b sides.

Condition

In good condition.

Layout

Primarily written in 1 oblique and 2 vertical columns with variant lines on the former and 8 on the latter. Ruled with a misṭarah hand guide.

Hand(s)

Written in hasty black shikastah script.

Decoration

Ruling: Text margins ruled with vermillion single lines outlined in single interior and double exterior thin black lines, surrounded by single blue lines, with black double lines on the outer margins.

Persian MS 770H

Contents

Summary of Contents: A brief poetic anthology of select couplets copied in bold shikastah script, probably by Shīr Shingh.
106b to 113b
Incipit: (basmalla) Folio 106b لا احصي ثناء عليك كيف وكل ثناء يعود اليك جل عن ثنائى جناب قربک(؟) است کمالیست
Explicit: Folio 106b to 113b ﻋﻠﻲ ﺭﻣﺰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻤﺎ ...کای بلبل جان مست زیاد تو مرا *‌ وی پایه غم پست زیاد تو مرا | لذات جهانرا همه دریا فکند * ذوقی که دهد دست زیاد تو مرا | چون طالب صادق مقدمه نسبت
Colophon: No colophon.
Language(s): Persian

Physical Description

Support: Thin-weight, evenly formed, straight and cross-grained externally sized and polished paper mostly tinted green and salmon pink, probably handmade in the Indian subcontinent, with ~8 laid lines per cm and no discernible chain lines.
Dimensions (written): 67 × 39 mm.

Collation

One ternion 1III(105). Catchwords on the lower-left corners of the b sides.

Condition

In good condition.

Layout

Primarily written in 1 oblique and 2 vertical columns with variant lines on the former and 8 on the latter. Ruled with a misṭarah hand guide.

Hand(s)

Written in hasty black shikastah script.

Decoration

Ruling: Text margins ruled with vermillion single lines outlined in single interior and double exterior thin black lines, surrounded by single blue lines, with black double lines on the outer margins.

Persian MS 770I

Contents

Summary of Contents: Folios 114b to 135b feature a collection of inset single-sided specimens, all probably copied by Shīr Shingh, with this first one dated 27 Shavvāl 1184 AH (13 Feb. 1771).
114b to 135b
Language(s): Persian
1. 114b
Title: Unidentified ornate prose
Colophon: Unsigned, dated 27 Shavvāl 1184 AH (13 Feb. 1771).
Language(s): Persian
2. 115a
Title: Excerpt from a medical formulary
Colophon: Unsigned, dated ‘Mashq-i Ramaz̤ān’.
Language(s): Persian
3. 116b
Title: Excerpt from the ‘Ālamgīrnāmah
Incipit: سبحان الله اقبال خصم افکن دشمن شکار خدیو جهان را طرفه خاصیتی است که صید از دام جسته او به نیروی تکاپوی گریز از چنگ میاد قضا ایمن نیست و نخچیر رم خورده او را بپايمردي صحرا نوردی و دشت پیمائی رهائی از کمند بلا ممکن ني زخمى تيغ ابدار صولتس پیمائی رهائی از کمند بلا ممکن ني زخمى تيغ ابدار صولتش اگر چون مرغ نیم بسمل گامی چند بیای اضطراب بهر طرف پوید آخر از پا در آید و هزیمت خورده جيش سطوتش اگر چند روزی...
Colophon: Unsigned, dated 27 Shavvāl 1184 AH (13 Feb. 1771).
Language(s): Persian
4. 117a
Title: Unidentified ornate prose
Colophon: Unsigned, dated ‘Mashq-i Ramaz̤ān’.
Language(s): Persian
5. 118b
Title: Excerpt from the ‘Ālamgīrnāmah
Incipit: در خدمت گرامی شیخ صاحب بسیار مهربان و لایگان مخلصان اینجانب مسله بعد عرض نیاز گزارش نماید که از خطوط شریف...
Language(s): Persian
6. 119a
Title: Unidentified ornate prose
Incipit: محمد علی منجم در علم نجوم سر آمد روزگار است و آرزومند حصول سعادت حدمت را بصاحب ولا الاقدار بر ربع نیاز امر میرسد منصب که در خدمت رای صاحب ...
Language(s): Persian
7. 120b
Title: Unidentified ornate prose
Incipit: قلم‌ها یک قلم خط بر سرخود حاله این که ...
Language(s): Persian
8. 121a
Title: Unidentified ornate prose
Incipit: بحکم تجارت اواز و تعاقب اعصار مشامله لا ز ساف و مطالعه اخبار خلق خبان ...
Colophon: 4 Ramaz̤ān [regnal] year 14 [probably of Shāh ‘Ālam II, 1187 AH] (19 Nov. 1773 CE)’.
Language(s): Persian

Same text as no. 17 below.

9. 122a
Title: Unidentified ornate prose
Incipit: مراد از نزول قرآن تحصیل سیرت خوبست ترتیل سوره مكتوب ...
Language(s): Persian
10. 123b
Title: Unidentified ornate prose
Incipit: بحکم تجارت اهوا رو تعاقب اعصار ...
Colophon: Completed by Shīr Singh on ‘12 Jumāda II’ for Rājāh Hilyah Iqbāl(?)
Language(s): Persian
11. 124a
Title: Unidentified ornate prose
Language(s): Persian
12. 125b
Title: Unidentified ornate prose
Colophon: Completed by Shīr Singh on ‘12 Jumāda II’ for Rājāh Hilyah Iqbāl(?)
Language(s): Persian
13. 126a
Title: Unidentified ornate prose
Colophon: Dated ‘Tuesday 25 Jumādà II [regnal] year 5 [probably of Shāh ‘Ālam II, 1175 AH] (20 Dec. 1764 CE)’.
Language(s): Persian

Unsigned, but probably completed by Shīr Singh given the similarity to others adjacent.

14. 127b
Title: Murakkibāt lettering
Colophon: Signed by Shīr Singh.
Language(s): Persian
15. 128a
Title: Unidentified ornate prose
Colophon: Dated 12 Rajab 1184 AH (1 Nov. 1770 CE).
Language(s): Persian

Unsigned, but probably completed by Shīr Singh given the similarity to others adjacent.

16. 129b
Title: Mufridāt lettering
Colophon: Signed by Shīr Singh, dated 12 Rajab 1184 AH (1 Nov. 1770 CE).
Language(s): Persian
17. 130a
Title: Unidentified ornate prose fragment
Incipit: بحکم تجارت اواز و تعاقب اعصار مشامله لا ز ساف و مطالعه اخبار خلق خبان ...

Same text as no. 8 above. Unsigned, but probably completed by Shīr Singh given the similarity to others adjacent.

Language(s): Persian
18. 131b
Title: Unidentified ornate prose
Incipit: فطرت سه وسایل فطر نهانست...
Language(s): Persian
19. 132b
Title: Unidentified ornate prose fragment
Incipit: لب می خط بدین توصیفات است ...
Colophon: Dated ‘on a Wednesday night’ in Muharram 1191 AH (February 1777 CE).
Language(s): Persian

Unsigned, but probably completed by Shīr Singh given the similarity to others adjacent.

20. 133a
Title: Unidentified ornate prose
Incipit: درهام سر انجام آن که
Language(s): Persian
21. 134a
Author: Ẓuhūrī, Nūr al-Dīn Muḥammad, ca. 1537–1617
Subject and Honoree: Ībrāhīm ʻĀdil Shāh II, Sultan of Bijapur, b. 1570, r. 1580–1627
Incipit: بس اولی آنکه آل اظهار و اصحاب اخبار خصوصاً از بهار ریاض ولایت علی مرتضی کرم الله وجه که علام مخور نظام تحت کلام خالق و فوق کلام مخلوق است در یوزه شاخ و برگ سخن نبودم نورس مراد از نهال داور عادل چنیند. هم داور عادل لقب دارای ابراهیم نام * قبلهٔ ارباب ایمان کعبه اهل زمان ...
Colophon: ‘Drafted on Friday night’.
Language(s): Persian

Unsigned, but probably completed by Shīr Singh given the similarity to others adjacent.

22. 135b
Incipit: والسلام علی من اتبع الهدي
Language(s): Arabic

Unsigned, but probably completed by Shīr Singh given the similarity to others adjacent.

Physical Description

Support: Thin-weight, evenly formed, straight and cross-grained externally sized and polished paper mostly tinted green and salmon pink, probably handmade in the Indian subcontinent, with ~8 laid lines per cm and no discernible chain lines.

Collation

quaternions. 1IV(121)1II+2(127)1IV-1(135).

Condition

In good condition.

Layout

Primarily written in 1 oblique and 2 vertical columns with variant lines on the former and 8 on the latter. Ruled with a misṭarah hand guide.

Hand(s)

Written in hasty black shikastah script.

Decoration

Ruling: Text margins ruled with vermillion single lines outlined in single interior and double exterior thin black lines, surrounded by single blue lines, with black double lines on the outer margins.

Persian MS 770J

Contents

An Indic palmistry chart.

136b

A chart depicts a hand with various lines and symbols.

Language(s): Persian

Physical Description

Support: Thin-weight, evenly formed, straight and cross-grained externally sized and polished paper mostly tinted green and salmon pink, probably handmade in the Indian subcontinent, with ~8 laid lines per cm and no discernible chain lines.
Dimensions (written): 67 × 39 mm.

Collation

One singleton sewn with the prior gathering.

Condition

In good condition.

Hand(s)

Written in hasty black shikastah script.

Decoration

A chart depicts a hand with various lines and symbols.

Persian MS 770K

Contents

Summary of Contents: A collection of mounted fragmentary ornate prose specimens, unsigned and undated, but probably by Shīr Singh given their overall similarity to his signed examples.
138b–146a
Language(s): Persian
1. 138b
Title: Ornate prose fragment
2. 139a
Title: Ornate prose fragment
3. 140b
Title: Ornate prose fragment
4. 141a
Title: Ornate prose fragment
5. 142b
Title: Ornate prose fragment
6. 143a
Title: Ornate prose fragment
7. 142a
Title: Ornate prose fragment
8. 143b
Title: Ornate prose fragment
9. 144a
Title: Ornate prose fragment
10. 145b
Title: Ornate prose fragment
11. 146a
Title: Ornate prose fragment

Physical Description

Support: Thin-weight, evenly formed, straight and cross-grained externally sized and polished paper mostly tinted green and salmon pink, probably handmade in the Indian subcontinent, with ~8 laid lines per cm and no discernible chain lines.
Dimensions (written): 67 × 39 mm.

Collation

1IV(146).

Condition

In good condition.

Hand(s)

Written in hasty black shikastah script.

Persian MS 770L

Contents

Summary of Contents: A bifolium copied by Shīr Singh.
1. 147b
Title: Unidentified ornate prose
Incipit: هر نوشی گان عرض امیدش
Explicit: هست جوان مرد درم صد هزار کار * چو با جان فتد آنجاست کار
Colophon: Unsigned, dated Monday 24 Jumādà I 1186 AH (23 Aug. 1772 CE).
Language(s): Persian

Unsigned, but probably completed by Shīr Singh given the similarity to others adjacent.

2. 148a
Title: Unidentified ornate prose
Incipit: هر نویسی کان عرض امیدش
Explicit: قمری هر صبح و شام از شوق مست بر فلان سرو بلندی می نشست هست یا از ناله و فریاد رفت چون کف خاکستری بر باد رفت
Colophon: No colophon.
Language(s): Persian

Unsigned, but probably completed by Shīr Singh given the similarity to others adjacent.

Language(s): Persian

Physical Description

Support: Thin-weight, evenly formed, straight and cross-grained externally sized and polished paper mounted on blue paper margins, probably handmade in the Indian subcontinent, with ~8 laid lines per cm and no discernible chain lines.
Dimensions (written): 67 × 39 mm.

Collation

1IV(146).

Condition

In fair condition with some staining.

Hand(s)

Written in hasty black shikastah script.

Persian MS 770L

Contents

Summary of Contents: Ornate prose and poems copied by Rājah Shīr Singh on the same stock as Persian MS 770B and 770C.
149a–154a
Language(s): Persian

Unsigned, but probably completed by Shīr Singh given the similarity to other examples.

Physical Description

Support: Thin-weight, evenly formed, straight and cross-grained externally sized and polished paper mostly tinted green and salmon pink, probably handmade in the Indian subcontinent, with ~8 laid lines per cm and no discernible chain lines.
Dimensions (written): 67 × 39 mm.

Collation

One ternion.

Condition

In good condition.

Hand(s)

Written in hasty black shikastah script.

Decoration

A chart depicts a hand with various lines and symbols.

Additional Information

Record Sources

Bibliographical description based on an index created by Reza Navabpour circa 1993, derived from a manuscript catalogue by Michael Kerney, circa 1890s, concisely published as Bibliotheca Lindesiana, Hand-list of Oriental Manuscripts: Arabic, Persian, Turkish, 1898.

Manuscript description and corrections completed by Jake Benson in 2024 with reference to the volume in hand, and in consultation with Prof Fabrizio Speziale and Prof Prashant Keshavmurthy, McGill University regarding the Sāmudrīk palmistry text.

Availability

To book an in-person or online appointment to consult the manuscript, visit Using the Special Collections Reading Rooms. For any other enquiries please email uml.special-collections@manchester.ac.uk.

Bibliography

    Michael Kerney, Bibliotheca Lindesiana: Hand List Of Oriental Manuscripts Arabic Persian Turkish Aberdeen: Aberdeen University Press, 1898, p. 129, no. 770.
    Ghulām Muḥammad Haft Qalamī Dihlavī, Tad̲h̲kira-i-k̲h̲us̲h̲navīsān of Mawlānā G̲h̲ulām Muḥammad Dihlavī. Edited by M. Hidayet Husain (Calcutta: Asiatic Society of Bengal) 1910), p. 107–108.

Funding of Cataloguing

Iran Heritage Foundation

The John Rylands Research Institute


Comments

Comment on this record

Please fill out your details.

How are we using your feedback? See our privacy policy.

See the Availability section of this record for information on viewing the item in a reading room.

TO TOP